53.
Book of Fighting Against Rebels
٥٣-
كتاب قتال أهل البغي
Chapter: When the people of rebellion retreat, their pursuer is not followed, their captive is not killed, their wounded is not prepared for, and they do not enjoy anything from their wealth
باب أهل البغي إذا فاءوا لم يتبع مدبرهم، ولم يقتل أسيرهم، ولم يجهز على جريحهم، ولم يستمتع بشيء من أموالهم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ammih | Uncle's Paternal Aunt, Hurrah Ar-Raqashi | Companion |
abī ḥurrat al-raqāshī | Abu Hurairah Ar-Raqashi | Weak in Hadith |
‘alī bn zaydin | Ali ibn Zayd al-Qurashi | Weak in Hadith |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
‘abd al-‘lá huw āibn ḥammādin | Abd al-A'la ibn Hammad al-Bahli | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn isḥāq al-ṣaffār | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
aḥmad bn ‘ubaydin al-ṣaffār | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
rajulun | Anonymous Name | |
sulaymān al-taymī | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
muḥammad bn ‘abd al-malik | Muhammad ibn Abd al-Malik al-Basri | Saduq Hasan al-Hadith |
ismā‘īl bn muḥammadin al-ṣaffār | Ismail ibn Muhammad al-Saffar | Trustworthy |
abū al-ḥusayn bn bishrān | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَمِّهِ | عم أبي حرة الرقاشي | صحابي |
أَبِي حُرَّةَ الرَّقَاشِيِّ | أبو حرة الرقاشي | ضعيف الحديث |
عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ | علي بن زيد القرشي | ضعيف الحديث |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
عَبْدُ الأَعْلَى هُوَ ابْنُ حَمَّادٍ | عبد الأعلى بن حماد الباهلي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّفَّارُ | محمد بن إسحاق الصاغاني | ثقة ثبت |
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
رَجُلٌ | اسم مبهم | |
سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ | سليمان بن طرخان التيمي | ثقة |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ | محمد بن عبد الملك البصري | صدوق حسن الحديث |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ | إسماعيل بن محمد الصفار | ثقة |
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنِ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16756
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated from his paternal uncle that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The wealth of a Muslim is not lawful for another Muslim unless he gives it to him with his own consent."
Grade: Sahih
(١٦٧٥٦) ابو حرہ رقاشی اپنے چچا سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کسی کے لیے دوسرے مسلمان کا مال حلال نہیں ہے مگر یہ کہ وہ اپنے نفس کی خوشی سے دے۔
(16756) Abu Hurairah Raqashi apne chacha se naqal farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : kisi ke liye doosre musalman ka maal halal nahi hai magar ye ki wo apne nafs ki khushi se de.
١٦٧٥٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، بِبَغْدَادَ، أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَ سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، أَخْبَرَنِي رَجُلٌ، بِالْبَحْرَيْنِ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ:ح وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أَنْبَأَ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّفَّارُ، ثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى هُوَ ابْنُ حَمَّادٍ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي حُرَّةَ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ عَمِّهِ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا يَحِلُّ مَالُ رَجُلٍ مُسْلِمٍ لِأَخِيهِ، إِلَّا مَا أَعْطَاهُ بِطِيبِ نَفْسِهِ "لَفْظُ حَدِيثِ التَّيْمِيِّ وَفِي رِوَايَةِ الرَّقَاشِيِّ:" لَا يَحِلُّ مَالُ امْرِئٍ، يَعْنِي مُسْلِمًا، إِلَّا بِطِيبٍ مِنْ نَفْسِهِ "