53.
Book of Fighting Against Rebels
٥٣-
كتاب قتال أهل البغي
Chapter: Prohibition of fighting within a faction, and those who refrain from fighting the rebellious faction out of fear that it might lead to factional fighting
باب النهي عن القتال في الفرقة ومن ترك قتال الفئة الباغية خوفا من أن يكون قتالا في الفرقة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Muhammad ibn Maslama | Muhammad ibn Maslamah al-Ansari | Companion |
| Mahmudi ibn Labid | Mahmud ibn Labid al-Ash'ari | He saw the Prophet |
| Abi-hi | Salih ibn Ibrahim az-Zahri | Thiqah |
| Sālim ibn Ṣāliḥ ibn Ibrāhīm ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿAwf | Salem bin Saleh al-Zahri | Unknown |
| Ibrahim bin Sa'd al-Tuwayki | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ya'qub ibn Muhammad az-Zuhri | Yaqub ibn Muhammad al-Zuhri | Accused of fabrication |
| Muhammad ibn Abd al-Wahhab | Muhammad ibn Abd al-Wahhab al-Abdi | Trustworthy Knowledgeable |
| Abu Tahir Muhammad ibn al-Hasan al-Muhammad Abazi | Muhammad ibn al-Husayn al-Muhammadi | Trustworthy |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16801
Muhammad bin Muslim said: I asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "What should I do when there is a disagreement among the Muslims?" He said: "Take your sword, go to the mountain, break it there, and stay in your house until natural death overtakes you or someone kills you."
Grade: Sahih
(١٦٨٠١) محمد بن مسلمہ کہتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا : جب مسلمانوں میں اختلاف ہوجائے تو میں کیا کروں ؟ تو فرمایا : اپنی تلوار لے کر پہاڑ پر چلے جانا، اسے وہاں توڑ دینا اور اپنے گھر میں بیٹھے رہنا یہاں تک کہ تجھے طبعی موت آجائے یا کوئی تجھے قتل کر دے۔
16801 Muhammad bin Muslimah kehte hain ke maine Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se poocha: jab Musalmanon mein ikhtilaf hojae to main kya karoon? to farmaya: apni talwar lekar pahar par chale jana, use wahan tod dena aur apne ghar mein baithe rehna yahan tak ke tujhe tabai maut ajaye ya koi tujhe qatl kar de.
١٦٨٠١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُحَمَّدَآبَاذِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، ثنا سَالِمُ بْنُ صَالِحِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَةَ،أَنَّهُ قَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ أَصْنَعُ إِذَا اخْتَلَفَ الْمُصَلُّونَ؟قَالَ:" تَخْرُجُ بِسَيْفِكَ إِلَى الْحَرَّةِ فَتَضْرِبَ بِهَا، ثُمَّ تَدْخُلُ بَيْتَكَ حَتَّى تَأْتِيَكَ مَنِيَّةٌ قَاضِيَةٌ أَوْ يَدٌ خَاطِيَةٌ "