54.
Book of Apostates
٥٤-
كتاب المرتد


Chapter: Those who said regarding the apostate: He is offered repentance in his place, if he repents he is spared, otherwise he is killed

باب من قال في المرتد: يستتاب مكانه، فإن تاب وإلا قتل

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16880

Ibn Ishaq said that Ibn Abi Sarh was the Prophet's scribe. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent him and two Ansar with him, and gave them a slave, to kill Ibn Khatal. On the way, he told the slave to slaughter an animal and cook some food. They went to sleep, and when they woke up, the food was not ready. He beat the slave and killed him, and he himself apostatized and joined the polytheists. He had two women with him who used to satirize the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), so you (peace and blessings of Allah be upon him) ordered him to be killed along with them.


Grade: Da'if

(١٦٨٨٠) ابن اسحاق کہتے ہیں کہ ابن ابی سرح کاتب رسول تھا۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے اور اس کے ساتھ دو انصاری بھیجے اور ایک غلام دیا کہ ابن خطل کو قتل کر آؤ۔ راستے میں اس نے غلام کو کہا کہ ایک جانور ذبح کرو اور کھانا بناؤ۔ یہ سو گئے جب بیدار ہوئے تو کھانا تیار نہیں تھا اس نے غلام کو مارا اور قتل کردیا اور خود مرتد ہو کر مشرکین سے جا ملا۔ اس کی دو عورتیں ساتھی بھی تھیں جو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی ہجو گایا کرتی تھیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے ساتھ ان کے قتل کا بھی حکم دیا۔

16880 Ibn Ishaq kehte hain ke Ibn Abi Sarh katib Rasul tha. Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne use aur uske sath do Ansaari bheje aur ek ghulam diya ke Ibn Khatal ko qatal kar aao. Raste mein usne ghulam ko kaha ke ek janwar zabah karo aur khana banao. Ye so gaye jab bedar huye to khana taiyar nahi tha usne ghulam ko mara aur qatal kar diya aur khud murtad ho kar mushrikeen se ja mila. Uski do aurtein sathi bhi thin jo Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki hijv gaya karti thin to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne uske sath unke qatal ka bhi hukm diya.

١٦٨٨٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ،قَالَ:" إِنَّمَا أَمَرَ بِابْنَ أَبِي سَرْحٍ؛ لِأَنَّهُ كَانَ قَدْ أَسْلَمَ، وَكَانَ يَكْتُبُ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَحْيَ، فَرَجَعَ مُشْرِكًا وَلَحِقَ بِمَكَّةَ وَإِنَّمَا أَمَرَ بِقَتْلِ عَبْدِ اللهِ بْنِ خَطَلٍ؛ لِأَنَّهُ كَانَ مُسْلِمًا فَبَعَثَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُصَدِّقًا، وَبَعَثَ مَعَهُ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ، وَكَانَ مَعَهُ مَوْلًى يَخْدُمُهُ مُسْلِمًا، فَنَزَلَ مَنْزِلًا فَأَمَرَ الْمَوْلَى أَنْ يَذْبَحَ تَيْسًا وَيَصْنَعَ لَهُ طَعَامًا، وَنَامَ فَاسْتَيْقَظَ وَلَمْ يَصْنَعْ لَهُ شَيْئًا، فَعَدَا عَلَيْهِ فَقَتَلَهُ ثُمَّ ارْتَدَّ مُشْرِكًا، وَكَانَتْ لَهُ قَيْنَةٌ وَصَاحِبَتُهَا فَكَانَتَا تُغَنِّيَانِ بِهِجَاءِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَ بِقَتْلِهِمَا مَعَهُ "