1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Offering Siwak to the Elderly

باب دفع السواك إلى الأكبر

NameFameRank
Ibn 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Nafi' Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Usama ibn Zayd Usama ibn Zayd al-Laythi Truthful, he makes many mistakes
Abdullah ya'ni ibn al-Mubarak Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
Abdanu Abdullah ibn Uthman al-Atki Trustworthy Hadith Scholar
Abu al-Muwajjah Muhammad ibn Amr al-Marwazi Unknown
Abu al-Abbas al-Qasim ibn al-Qasim al-Sayyari Al-Qasim ibn al-Qasim al-Marwazi Trustworthy, good in hadith
Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 172

Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported: I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) using the miswak, then he (peace and blessings of Allah be upon him) gave it to the eldest amongst the people and said, "Jibril (peace be upon him) commanded me to give the miswak to the eldest."


Grade: Da'if

(١٧٢) سیدنا ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو مسواک کرتے ہوئے دیکھا، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے وہ قوم میں سے بڑے کو دی اور فرمایا : ” جبرائیل (علیہ السلام) نے مجھ کو مسواک بڑے کو دینے کا حکم دیا۔ “

Sayyidna Ibn Umar (RA) farmate hain ke maine Rasul Allah (SAW) ko miswak karte huye dekha, phir aap (SAW) ne woh qaum mein se bade ko di aur farmaya : "Jibra'il (AS) ne mujh ko miswak bade ko dene ka hukm diya."

١٧٢ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ، أنا أَبُو الْمُوَجَّهِ، أنا عَبْدَانُ، أنا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ، أنا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، أنا ابْنُ عُمَرَ،قَالَ:رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَسْتَنُّ فَأَعْطَاهُ أَكْبَرَ الْقَوْمِ ثُمَّ قَالَ:" إِنَّ جِبْرِيلَ أَمَرَنِي أَنْ أُكَبِّرَ ". اسْتَشْهَدَ الْبُخَارِيُّ بِهِذِهِ الرِّوَايَةِ