56.
Book of Theft
٥٦-
كتاب السرقة
Chapter: The thief returns and steals again second, third, and fourth times
باب السارق يعود فيسرق ثانيا وثالثا ورابعا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
abīh | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
‘abd al-raḥman bn al-qāsim | Abdul Rahman ibn al-Qasim al-Timi | Thiqah Thiqah (Trustworthy, Trustworthy) |
salm bn junādah | Salam ibn Junadah al-Suwai | Thiqah (Trustworthy) |
‘alī bn ‘umar al-ḥāfiẓ | Al-Daraqutni | Trustworthy Hafez, Argument |
abū ‘abd al-raḥman al-sulamī | Abu Abd al-Rahman al-Sulami | Weak in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
أَبِيهِ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ | عبد الرحمن بن القاسم التيمي | ثقة ثقة |
سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ | سلم بن جنادة السوائي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ | الدارقطني | ثقة حافظ حجة |
أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ | أبو عبد الرحمن السلمي | ضعيف الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17264
(17264) Abu Bakr (may Allah be pleased with him) intended to amputate a man's foot after cutting off his hand, but Umar (may Allah be pleased with him) said: "Cutting off the hand is Sunnah (the Prophet's tradition)." Umar's saying that cutting off the hand is Sunnah is proven from you (peace and blessings of Allah be upon him).
Grade: Da'if
(١٧٢٦٤) حضرت ابوبکر (رض) نے ارادہ کیا یہ کہ وہ کسی آدمی کا ہاتھ کاٹنے کے بعد پاؤں کاٹے تو حضرت عمر (رض) نے فرمایا : ہاتھ کاٹنا سنت ہے۔ حضرت عمر کا قول ہے کہ ہاتھ کاٹنا سنت ہے ، یہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ثابت ہے۔
(17264) Hazrat Abu Bakr (RA) ne irada kiya yeh keh woh kisi aadmi ka hath kaatne ke baad paon kaate toh Hazrat Umar (RA) ne farmaya: Hath kaatna sunnat hai. Hazrat Umar ka qoul hai keh hath kaatna sunnat hai, yeh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se sabit hai.
١٧٢٦٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ،قَالَا:أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ خُشَيْشٍ، ثنا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، ثنا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَرَادَ أَنْ يَقْطَعَ رِجْلًا بَعْدَ الْيَدِ وَالرِّجْلِ،فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" السُّنَّةُ الْيَدُ "قَوْلُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: السُّنَّةُ الْيَدُ، يُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ عَرَفَ فِيهِ سُنَّةَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ