56.
Book of Theft
٥٦-
كتاب السرقة
Chapter: What is mentioned about confessing to theft and then retracting it. 'Ata' said: If one confesses once, his hand is cut off
باب ما جاء في الإقرار بالسرقة والرجوع عنه قال عطاء: إذا اعترف مرة قطع
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī al-dardā’ | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
yazīd bn abī kabshat al-anmārī | Yazid ibn Abi Kabsha al-Saksaki | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
hushaymun | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
sa‘īd bn manṣūrin | Sa'eed ibn Mansur al-Khurasani | Trustworthy |
aḥmad bn najdah | Ahmad ibn Najdah al-Harawi | Unknown |
abū ḥāzimin al-ḥāfiẓ | Amr ibn Ahmad al-A'raj | Trustworthy, Truthful, Preserver |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
يَزِيدَ بْنِ أَبِي كَبْشَةَ الأَنْمَارِيِّ | يزيد بن أبي كبشة السكسكي | صدوق حسن الحديث |
هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ | سعيد بن منصور الخراساني | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ | أحمد بن نجدة الهروي | مجهول الحال |
أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ | عمرو بن أحمد الأعرج | ثقة صادق حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17278
It was narrated from Abu Darda' that a black slave woman was brought who had stolen. She was told (about the punishment for theft) and she said: "I stole." He said: "No, so she was let off."
Grade: Da'if
(١٧٢٧٨) ابو درداء سے روایت ہے کہ ایک سیاہ لونڈی لائی گئی جس نے چوری کی تھی۔ اس کو کہا گیا تو کہتی ہے کہ میں نے چوری کی ہے۔ اس نے کہا : نہیں پس اس کو چھوڑ دیا۔
(17278) Abu Darda se riwayat hai keh aik siyah laundi laayi gayi jis ne chori ki thi. Us ko kaha gaya to kehti hai keh maine chori ki hai. Us ne kaha : nahi pas us ko chhor diya.
١٧٢٧٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، وَأَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ،قَالَا:أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا هُشَيْمٌ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ عُتَيْبَةَ، عَنْ ⦗٤٨٠⦘ يَزِيدَ بْنِ أَبِي كَبْشَةَ الْأَنْمَارِيِّ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ،" أَنَّهُ أُتِيَ بِجَارِيَةٍ سَوْدَاءَ سَرَقَتْ،فَقَالَ لَهَا:سَرَقْتِ؟قُولِي:لَا،فَقَالَتْ:لَا، فَخَلَّى عَنْهَا "