57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها


Chapter: One who smells the scent of alcohol or meets a drunk person

باب من وجد منه ريح شراب أو لقي سكران

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17512

Ibn Abbas narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) punished the one who drank Nasharabi (a type of wine) only in the end. When you went to the battle of Tabuk, Abu Uqaylmah bin Awar Salami became intoxicated in his room at night and even cut the ropes of some rooms, so it was asked: Who is this? It was said: Abu Uqaylmah is intoxicated, so you said: Someone catch him and leave him with his ride. If this is proven correct from Ibn Abbas, then it would mean that you did not immediately prescribe any punishment for alcohol, in fact, you prescribed it later, and this does not contradict the hadith that was mentioned earlier, that a person was seen walking intoxicated on the way, so when they started to bring him to you, he ran towards Abbas because they thought that he had consumed alcohol and its effects had not yet worn off, so they left him.


Grade: Da'if

(١٧٥١٢) ابن عباس فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نیشرابی کو صرف آخر میں سزا دی ہے۔ آپ نے غزوہ تبوک کیا تو رات کے وقت ابو علقمہ بن اعور سلمی اپنے حجرے میں نشے میں دھت ہوگیا یہاں تک کہ اس نے بعض حجرے کی رسیاں کاٹ دیں تو پوچھا : یہ کون ہے ؟ کہا گیا : ابو علقمہ نشے کی حالت میں تو آپ نے فرمایا : کوئی اسے پکڑو اور اس کی سواری کے پاس چھوڑ آؤ۔ اگر یہ ابن عباس سے صحیح ثابت ہو تو پھر یہ مطلب ہوگا کہ آپ نے فوراً کوئی شراب کی حد مقرر نہیں فرمائی عملاً مقرر فرمائی ہے اور یہ اس حدیث کے بھی معارض نہیں جو پہلے گزر چکی ہے کہ راستے میں ایک شخص نشے میں ٹہلتے دیکھا گیا تو اسے آپ کے پاس لانے لگے تو وہ حضرت عباس کے پاس بھاگ گیا؛ کیونکہ اس میں گمان تھا کہ اس نے نشہ کیا ہے اور نشہ ابھی ٹوٹا نہیں تھا اس لیے اسے چھوڑ دیا۔

(17512) Ibne Abbas farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Nishrabi ko sirf akhir mein saza di hai. Aap ne Ghazwah Tabook kiya to raat ke waqt Abu Alqama bin Aawar Salmi apne hujre mein nashe mein dhut hogaya yahan tak ke usne baaz hujre ki rassian kaat dein to poocha : Yeh kaun hai? Kaha gaya : Abu Alqama nashe ki halat mein to aap ne farmaya : Koi use pakdo aur uski sawari ke paas chhod aao. Agar yeh Ibne Abbas se sahi sabit ho to phir yeh matlab hoga ke aap ne foran koi sharaab ki had muqarrar nahin farmaai amlan muqarrar farmaai hai aur yeh is hadees ke bhi muariz nahin jo pehle guzar chuki hai ke raste mein ek shakhs nashe mein tehalte dekha gaya to use aap ke paas laane lage to woh Hazrat Abbas ke paas bhaag gaya; kyunki us mein guman tha ke usne nasha kiya hai aur nasha abhi toota nahin tha is liye use chhod diya.

١٧٥١٢ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:مَا ضَرَبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْخَمْرِ إِلَّا أَخِيرًا، لَقَدْ غَزَا غَزْوَةَ تَبُوكَ فَغَشِيَ حُجْرَتَهُ مِنَ اللَّيْلِ أَبُو عَلْقَمَةَ بْنُ الْأَعْوَرِ السُّلَمِيُّ، وَهُوَ سَكْرَانُ، حَتَّى قَطَعَ بَعْضَ عُرَى الْحُجْرَةِ،فَقَالَ:" مَنْ هَذَا؟ "فَقِيلَ: أَبُو عَلْقَمَةَ سَكْرَانُ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لِيَقُمْ إِلَيْهِ رَجُلٌ مِنْكُمْ، فَلْيَأْخُذْ بِيَدِهِ حَتَّى يَرُدَّهُ إِلَى رَحْلِهِ "وَهَذَا إِنْ صَحَّ فَقَوْلُ ابْنِ عَبَّاسٍ: لَمْ يَقِتْ فِي الْخَمْرِ حَدًّا يَعْنِي: لَمْ يُوَقِّتْهُ لَفْظًا وَقَدْ وَقَّتَهُ فِعْلًا وَذَلِكَ يُرَدُّ، وَإِنَّمَا لَمْ يَعْرِضْ لَهُ، وَاللهُ أَعْلَمُ، بَعْدَ دُخُولِهِ دَارَ الْعَبَّاسِ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ لَمْ ⦗٥٤٧⦘ يَكُنْ ثَبَتَ عَلَيْهِ الْحَدُّ بِإِقْرَارٍ مِنْهُ أَوْ بِشَهَادَةِ عُدُولٍ، وَإِنَّمَا لُقِيَ فِي الطَّرِيقِ يَمِيلُ فَظُنَّ بِهِ السُّكْرُ، فَلَمْ يَكْشِفْ عَنْهُ وَتَرَكَهُ، وَاللهُ أَعْلَمُ