57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها


Chapter: What is mentioned about concealing the faults of those subject to prescribed punishments (Hudud)

باب ما جاء في الستر على أهل الحدود

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17614

Abu Mujjaza said: "Bring us the one who has committed a sin, and we will purify him." A people came and they killed him, so Salman al-Farsi became angry and said: "Has Allah made repentance into something?" He said: "No." He said: "Throw away the whip, do not remove the veil that Allah has placed." Ikrimah said: "A theft occurred from 'Ammar ibn Yasir, and the thief was caught, but you forgave him." And they said: "A slave who had stolen was brought to Ibn 'Abbas, and you also let him go."


Grade: Da'if

(١٧٦١٤) ابو مجزأہ کہتے ہیں کہ جس سے کوئی گناہ ہو ہمارے پاس لاؤ۔ ہم اسے پاک کریں گے۔ ایک قوم آئی اسے انھوں نے مارا تو حضرت سلمان فارسی غصہ کی حالت میں آئے اور فرمایا : کیا اللہ نے توبہ کو کوئی چیز بنایا ہے ؟ کہا : نہیں۔ فرمایا : کوڑا پھینک دو اللہ کے ڈالے ہوئے پردے کو نہ کھولو۔ عکرمہ کہتے ہیں کہ عمار بن یاسر کی کوئی چوری ہوگئی تو چور کو پکڑ لیا لیکن آپ نے اسے معاف کردیا اور کہتے ہیں کہ ابن عباس کے پاس بھی ایک غلام چور کو لایا گیا تو آپ نے بھی اسے چھوڑ دیا۔

17614 Abu Majza kahte hain ki jis se koi gunah ho humare pass lao hum use pak karenge ek qaum aai use unhon ne mara to Hazrat Salman Farsi gussa ki halat mein aaye aur farmaya kya Allah ne toba ko koi cheez banaya hai kaha nahi farmaya kooda phenk do Allah ke dale hue parde ko na kholo Akarma kahte hain ki Amar bin Yasir ki koi chori hogayi to chor ko pakad liya lekin aap ne use maaf kar diya aur kahte hain ki Ibn Abbas ke pass bhi ek gulam chor ko laya gaya to aap ne bhi use chhod diya

١٧٦١٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ أَبُو عُتْبَةَ، ثنا بَقِيَّةُ، عَنْ وَرْقَاءَ بْنِ عُمَرَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي مَجْزَأَةَ،أَنَّهُ قَالَ:" مَنْ أَذْنَبَ ذَنْبًا فَلْيَأْتِنَا فُلْنُطَهِّرْهُ، فَأَتَاهُ قَوْمٌ فَضَرَبَهُمْ "فَأَتَاهُ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مُغْضَبًا فَقَالَ:" أَجَعَلَ اللهُ إِلَيْكَ مِنَ التَّوْبَةِ شَيْئًا؟قَالَ:لَا،قَالَ:"فَأَلْقِ السَّوْطَ وَلَا تَهْتِكْ سِتْرًا سَتَرَهُ اللهُ " ⦗٥٧٦⦘ وَرُوِّينَا عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ سُرِقَتْ لَهُ عَيْبَةٌ فَدُلَّ عَلَى صَاحِبِهَا فَتَرَكَهُ وَعَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ: أُتِيَ ابْنُ عَبَّاسٍ بِسَارِقٍ سَرَقَ مِنْ مَوْلَاةٍ لَهُ، فَزَوَّدَهُ وَأَرْسَلَهُ