58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: Beginning of resurrection and revelation

باب مبتدأ البعث والتنزيل

NameFameRank
Jabir ibn 'Abd Allah Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
Jabir ibn 'Abd Allah Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
Aba Salama ibn 'Abd al-Rahman Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
Aba Salama ibn 'Abd al-Rahman Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Uqayl ibn Khalid Aqeel ibn Khalid al-Aili Trustworthy, Firm
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Uqayl Aqeel ibn Khalid al-Aili Trustworthy, Firm
Jaddi Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Abi, haddathani Shu'ayb ibn al-Layth al-Fahmi Trustworthy
Al-Layth ibn Sa'd Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Abd al-Malik ibn Shu'ayb ibn al-Layth ibn Sa'd Abd al-Malik ibn Shu'ayb al-Fahmi Trustworthy
Yahya ibn Bukayr Yahya ibn Bakir al-Qurashi Thiqah (Trustworthy)
Dawud ibn al-Husayn ibn 'Ali ibn 'Aqil who is al-Khusrawjirdi Dawud ibn al-Husayn al-Bayhaqi Trustworthy
Ubayd ibn Abd al-Wahid Ubayd ibn Abd al-Wahid al-Bazzar Saduq Hasan al-Hadith
Abu Sahl Bishr ibn Ahmad al-Mihrajani Bishr ibn Ahmad al-Isfarayini Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith)
Abdus Samad ibn Ali ibn Muhammad ibn Mukram Abd us-Samad ibn Ali at-Tasti Thiqah
Abu al-Husayn ibn Bishran Ali ibn Muhammad al-Umawi Trustworthy, Upright
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
الأسمالشهرةالرتبة
جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري ثقة إمام مكثر
أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري ثقة إمام مكثر
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ عقيل بن خالد الأيلي ثقة ثبت
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
عُقَيْلٍ عقيل بن خالد الأيلي ثقة ثبت
جَدِّي الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
أَبِي شعيب بن الليث الفهمي ثقة
اللَّيْثُ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ عبد الملك بن شعيب الفهمي ثقة
يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ يحيى بن بكير القرشي ثقة
دَاوُدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَقِيلٍ هُوَ الْخُسْرَوْجِرْدِيُّ داود بن الحسين البيهقي ثقة
عُبَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ عبيد بن عبد الواحد البزار صدوق حسن الحديث
أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ بشر بن أحمد الإسفرائيني صدوق حسن الحديث
عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مُكْرَمٍ عبد الصمد بن علي الطستي ثقة
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ علي بن محمد الأموي ثقة ثبت
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17722

Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) reported: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Then the revelation was delayed for a while, and one day, while I was walking, I heard a voice from the sky. I looked up and saw the same angel who had come to me in the cave of Hira, sitting on a chair between heaven and earth. I was so afraid that I fell to the ground and came back home and said: 'Cover me! Cover me! Cover me!' Then Allah revealed these verses: {O you wrapped in garments! Arise and warn! And your Lord - exalt Him! And your garments - purify them! And uncleanliness - avoid it! And do not favor, seeking [in return] abundance.} [Al-Muddaththir 74:1-6]"


Grade: Sahih

(١٧٧٢٢) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ نے فرمایا : پھر کچھ دیر مجھ سے وحی کا توقف ہوگیا اور اسی دوران میں ایک بار (راستے میں) جا رہا تھا۔ اتنے میں میں نے آسمان سے ایک آواز سنی، آنکھ اٹھا کر آسمان کی طرف دیکھا تو کیا دیکھتا ہوں کہ وہی فرشتہ جو میرے پاس غار حرا میں آیا تھا آسمان و زمین کے درمیان میں ایک کرسی پر (معلق) بیٹھا ہے۔ میں یہ دیکھ کر ڈر گیا حتیٰ کہ میں زمین کی طرف جھکا اور میں گھر کو لوٹا اور ان سے کہا : مجھے کمبل اوڑھا دو ، مجھے کمبل اوڑھا دو کمبل اوڑھا دو ۔ پھر اللہ تعالیٰ نے یہ آیات نازل فرمائیں : { یاَیُّہَا الْمُدَّثِّرُ ۔ قُمْ فَاَنذِرْ ۔ وَرَبَّکَ فَکَبِّرْ ۔ وَثِیَابَکَ فَطَہِّرْ ۔ وَالرُّجْزَ فَاہْجُرْ ۔ وَلاَ تَمْنُنْ تَسْتَکْثِرُ ۔ } [المدثر ١-٦]” اے کپڑا اوڑھنے والے ! کھڑا ہوجا اور لوگوں کو ڈرا اور اپنے رب ہی کی بڑائیاں بیان کر اور اپنے کپڑوں کو پاک رکھ اور ناپاکی کو چھوڑ دے اور احسان کر کے زیادہ لینے کی خواہش نہ کر۔ “

Hazrat Jabir bin Abdullah (RA) farmate hain keh maine Rasool Allah (SAW) se suna, Aap ne farmaya: Phir kuch der mujh se wahi ka tawaqquf hogaya aur isi doran main ek baar (raste mein) ja raha tha. Itne mein maine aasman se ek aawaz suni, aankh utha kar aasman ki taraf dekha to kya dekhta hun keh wohi farishta jo mere pass Ghar Hira mein aaya tha aasman o zameen ke darmiyaan mein ek kursi par (mu'allaq) betha hai. Main yeh dekh kar dar gaya hatta keh main zameen ki taraf jhuka aur main ghar ko lauta aur un se kaha: Mujhe kambal odha do, mujhe kambal odha do, kambal odha do. Phir Allah Ta'ala ne yeh ayat nazil farmaein: {Ya ayyuhal muddaththir. Qum fa-anzir. Wa rabbaka fakabbir. Wa thiyabaka fatahhir. War ruj'za fahjur. Wa laa tamnun tastakthir.} [Al-Muddaththir 1-6] "Aye kapda odhne wale! Khara hoja aur logon ko dara aur apne Rabb hi ki baraiyaan bayan kar aur apne kapron ko pak rakh aur napaki ko chhor de aur ehsan kar ke zyada lene ki khwahish na kar."

١٧٧٢٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مُكْرَمٍ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،يَقُولُ:أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" فَتَرَ الْوَحْيُ عَنِّي، فَبَيْنَمَا أَنَا أَمْشِي سَمِعْتُ صَوْتًا مِنَ السَّمَاءِ، فَرَفَعْتُ بَصَرِي قِبَلَ السَّمَاءِ، فَإِذَا الْمَلَكُ الَّذِي جَاءَنِي بِحِرَاءٍ قَاعِدٌ عَلَى كُرْسِيٍّ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، فَخَشِيتُ مِنْهُ فَرَقًا حَتَّى هَوَيْتُ إِلَى الْأَرْضِ، فَجِئْتُ أَهْلِي،فَقُلْتُ لَهُمْ:"زَمِّلُونِي زَمِّلُونِي"،فَزَمَّلُونِي فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ:{يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ، قُمْ فَأَنْذِرْ، وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ، وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ، وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ}[المدثر: ٢]"،قَالَ أَبُو سَلَمَةَ:وَالرُّجْزُ: الْأَوْثَانُ،قَالَ:" ثُمَّ حَمِيَ الْوَحْيُ بَعْدُ وَتَتَابَعَ ".١٧٧٢٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، ثنا دَاوُدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَقِيلٍ هُوَ الْخُسْرَوْجِرْدِيُّ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، أَخْبَرَنِي عَقِيلُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،يَقُولُ:أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" فَتَرَ الْوَحْيُ عَنِّي فَتْرَةً "، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَاهُ، ⦗١٢⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ شُعَيْبٍ