58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Abrogation of forgiveness for polytheists, abrogation of prohibition from combat until they combat, and prohibition from combat during the sacred month
باب ما جاء في نسخ العفو عن المشركين، ونسخ النهي عن القتال حتى يقاتلوا، والنهي عن القتال في الشهر الحرام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17743
(17743) It is narrated from Ibn Abbas (R.A.) in the same chain. He said about the saying of Allah Almighty: {And turn away from the polytheists} [Al-An'am 106] and {You are not a disposer of affairs over them.} [Al-Ghashiyah 22] He said: “That is, you are not to compel them.” Likewise, His saying: {So pardon them and overlook [their transgressions].} [Al-Ma'idah 13] and similarly: {But if you pardon and overlook…} [At-Taghabun 14] and {So pardon and overlook until Allah delivers His command.} [Al-Baqarah 109] and this blessed verse: {Say, [O Muhammad], to those who have believed that they should forgive those who expect not the days of Allah …} [Al-Jathiyah 14] All such verses in the Holy Quran, in which Allah Almighty had commanded pardoning the polytheists, all of them have been abrogated by the saying of Allah Almighty: {So kill the polytheists wherever you find them} [At-Tawbah 5] and by this saying: {Fight those who do not believe in Allah or in the Last Day…} [At-Tawbah 29].
Grade: Da'if
(١٧٧٤٣) اسی سند سے حضرت ابن عباس (رض) سے منقول ہے۔ انھوں نے اللہ تعالیٰ کے اس قول کے متعلق فرمایا : { وَ اَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِکِیْنَ } [الأنعام ١٠٦] اور { لَّسْتَ عَلَیْہِمْ بِمُسَیْطِرٍ ۔ } [الغاشیۃ ٢٢] انھوں نے کہا کہ اس کا مطلب ہے کہ آپ ان پر زبردستی کرنے والے نہیں ہیں اور اسی طرح یہ قول { فَاعْفُ عَنْھُمْ وَ اصْفَحْ } [المائدۃ ١٣] ” ان کو معاف کیجیے اور ان سے درگزر کیجیے۔ “ اور ایسے ہی { وَاِنْ تَعْفُوْا وَتَصْفَحُوْا } [التغابن ١٤] اور { فَاعْفُوْا وَاصْفَحُوْا حَتّٰی یَاْتِیِ اللّٰہُ بِاَمْرِہٖ } [البقرۃ ١٠٩] ” ان کو معاف کرو اور ان سے درگزر کرو حتیٰ کہ اللہ تعالیٰ اپنا کوئی اور حکم صادر فرمائیں۔ “ اور یہ آیت کریمہ { قُلْ لِلَّذِیْنَ اٰمَنُوْا یَغْفِرُوْا لِلَّذِیْنَ لاَ یَرْجُوْنَ اَیَّامَ اللّٰہِ } [الجاثیۃ ١٤] ” آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایمان والوں سے کہہ دیں کہ وہ ان لوگوں سے درگزر کریں جو اللہ کے دنوں کی توقع نہیں رکھتے “ اور ان جیسی جتنی بھی قرآن مجید میں آیات ہیں جن کے اندر اللہ تعالیٰ نے مشرکین سے درگزر کرنے کا حکم دیا وہ سب کی سب اللہ تعالیٰ کے اس فرمان { فَاقْتُلُوا الْمُشْرِکِیْنَ حَیْثُ وَ جَدْتُّمُوْھُمْ } [التوبۃ ٥] اور اس فرمان { قَاتِلُوا الَّذِیْنَ لَا یُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰہِ وَ لَا بِالْیَوْمِ الْاٰخِرِ } [التوبۃ ٢٩] ” تم ان لوگوں سے قتال کرو جو اللہ پر اور یوم آخرت پر ایمان نہیں لاتے۔ “ سے مشرکین سے درگزر کو منسوخ کردیا گیا ہے۔
(17743) isi sand se hazrat ibn abbas (raz) se manqol hai. unhon ne allah taala ke is qol ke mutalliq farmaya : { wa aariz anil mushrikeen } [alana'am 106] aur { lasta alaihim bimusaytir . } [alghaashiya 22] unhon ne kaha ki iska matlab hai ki aap un par zabardasti karne wale nahin hain aur isi tarah yah qol { fa'fu anhum wa isfahu } [alma'ida 13] " un ko maaf kijiye aur un se darguzar kijiye. " aur aise hi { wa in ta'fu wa tasfahu } [altaghabun 14] aur { fa'fu wa isfahu hatta ya'ti illahu bi amrihi } [albaqara 109] " un ko maaf karo aur un se darguzar karo hatta ki allah taala apna koi aur hukm sadar farmaen. " aur yah ayat kareema { qul lillazina aamanoo yaghfiroo lillazina laa yarjoona ayyamallahi } [aljaathiya 14] " aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) iman walon se kah den ki woh un logon se darguzar karen jo allah ke dinon ki tawaqqu nahin rakhte " aur un jaisi jitni bhi quran majeed mein ayaten hain jin ke andar allah taala ne mushrikeen se darguzar karne ka hukm diya woh sab ki sab allah taala ke is farman { faqtulul mushrikeen haithu wajadtumu hum } [altoba 5] aur is farman { qatiloo allzina laa yu'minuna billahi wa laa bilyawm il akhir } [altoba 29] " tum un logon se qital karo jo allah par aur yaum akhirat par iman nahin late. " se mushrikeen se darguzar ko mansookh kar diya gaya hai.
١٧٧٤٣ -وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:قَوْلُهُ:"{وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ}[الحجر: ٩٤]، وَ{لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ}[الغاشية: ٢٢]،يَقُولُ:لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ{فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ}[المائدة: ١٣]،{وَإِنْ تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا}[التغابن: ١٤]،{فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّى يَأْتِيَ اللهُ بِأَمْرِهِ}[البقرة: ١٠٩]،{قُلْ لِلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ اللهِ}[الجاثية: ١٤]،وَنَحْوُ هَذَا فِي الْقُرْآنِ أَمَرَ اللهُ بِالْعَفْوِ عَنِ الْمُشْرِكِينَ وَأَنَّهُ نَسْخَ ذَلِكَ كُلَّهُ قَوْلُهُ:{فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ}[التوبة: ٥]،وَقَوْلُهُ:{قَاتِلُوا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ}[التوبة: ٢٩]إِلَى قَوْلِهِ:{وَهُمْ صَاغِرُونَ}[التوبة: ٢٩]، فَنَسَخَ هَذَا الْعَفْوَ عَنِ الْمُشْرِكِينَ "