58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: Permission to reside in the land of polytheists for those not fearing sedition

باب الرخصة في الإقامة بدار الشرك لمن لا يخاف الفتنة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17774

This hadith is similar to the first hadith, but it does not contain these words. In Zubaydi's narration it is stated that you will become emigrants.


Grade: Da'if

(١٧٧٧٤) یہ حدیث بھی پہلی حدیث کی طرح ہے لیکن اس میں یہ الفاظ نہیں ہیں۔ زبیدی کی روایت میں ہے کہ تم مہاجر بن جاؤ گے۔

(17774) yeh hadees bhi pehli hadees ki tarah hai lekin is mein yeh alfaz nahin hain zubaidi ki riwayat mein hai ki tum muhajir ban jaoge

١٧٧٧٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ، ثنا فُدَيْكُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ صَالِحِ بْنِ بَشِيرِ بْنِ فُدَيْكٍ،قَالَ:جَاءَ فُدَيْكٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّهُمْ يَزْعُمُونَ أَنَّ مَنْ لَمْ يُهَاجِرْ هَلَكَ.فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا فُدَيْكُ أَقِمِ الصَّلَاةَ، وَآتِ الزَّكَاةَ، وَاهْجُرِ السُّوءَ، وَاسْكُنْ مِنْ أَرْضِ قَوْمِكَ حَيْثُ شِئْتَ ".قَالَ:وَأَظُنُّ أَنَّهُ قَالَ:" تَكُنْ مُهَاجِرًا ".١٧٧٧٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ، ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ صَالِحِ بْنِ بَشِيرِ بْنِ فُدَيْكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ،لَيْسَ فِي حَدِيثِ الزُّبَيْدِيِّ:" تَكُنْ مُهَاجِرًا "