58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Witnesses exempted from obligatory Jihad
باب شهود من لا فرض عليه القتال
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umayrun | Umair Mawla Abi Al-Lahm | Companion |
muḥammad bn zaydin | Muhammad ibn Zayd al-Qurashi | Trustworthy |
wabishr bn al-mufaḍḍal | Bishr ibn al-Mufaddal al-Raqashi | Trustworthy, Firm |
fuḍayl bn sulaymān | Al-Fudayl ibn Sulayman an-Namari | Truthful but with many mistakes |
muḥammad bn abī bakrin | Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami | Trustworthy |
yūsuf bn ya‘qūb | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
al-ḥasan bn muḥammadin | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
abū al-ḥasan ‘alī bn muḥammadin al-muqrī |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَيْرٌ | عمير مولى آبي اللحم | صحابي |
مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ | محمد بن زيد القرشي | ثقة |
وَبِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ | بشر بن المفضل الرقاشي | ثقة ثبت |
فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الفضيل بن سليمان النميري | صدوق له خطأ كثير |
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | محمد بن أبي بكر المقدمي | ثقة |
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ | يوسف بن يعقوب القاضي | ثقة |
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ | الحسن بن محمد الأزهري | ثقة |
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِي | علي بن محمد المقرئ | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17857
Umair (may Allah be pleased with him) narrates that I participated in the Battle of Khaibar alongside the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and I was a slave at that time. So, no share (of the spoils of war) was allocated for me. However, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gifted me a sword that was hung around my neck. I was dragging it on the ground (due to its weight) as I walked. Then, you (O Prophet) ordered that some of the discarded items be given to me as well.
Grade: Sahih
(١٧٨٥٧) حضرت عمیر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے خیبر کی جنگ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ مل کر لڑی اور میں اس وقت غلام تھا میرے لیے حصہ تو مقرر نہ ہوا مگر اللہ کے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے تلوار دی جو میرے گلے میں ڈال دی گئی۔ میں اس کو زمین پر گھسیٹتے ہوئے چلتا تھا اور آپ نے میرے لیے ردی مال کا بھی حکم دیا۔
Hazrat Umair (RA) farmate hain keh maine Khaibar ki jang Nabi (SAW) ke sath mil kar ladi aur mein us waqt ghulam tha mere liye hissa to muqarrar na hua magar Allah ke Nabi (SAW) ne mujhe talwar di jo mere gale mein daal di gai. Mein us ko zameen par ghaseette hue chalta tha aur aap ne mere liye raddi maal ka bhi hukum diya.
١٧٨٥٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِي، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَبِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، ثنا عُمَيْرٌ مَوْلَى آبِي اللَّحْمِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:" غَزَوْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ وَأَنَا عَبْدٌ مَمْلُوكٌ، فَلَمْ يَضْرِبْ لِي بِسَهْمٍ وَأَعْطَانِي سَيْفًا فَقُلِّدْتُهُ أَجُرُّ بِنَعْلِهِ فِي الْأَرْضِ، وَأَمَرَ لِي مِنْ خُرْثِيِّ الْمَتَاعِ "