58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: What is mentioned in the saying of Allah, Almighty: 'And spend in the way of Allah and do not throw [yourselves] with your [own] hands into destruction'
باب من تبرع بالتعرض للقتل رجاء إحدى الحسنيين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ḥumaydun | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
‘abd al-lah bn bakrin | Abdullah bin Bakr al-Bahli | Trustworthy |
al-ḥasan bn muḥammadin al-za‘farānī | Al-Hasan ibn Muhammad al-Zafarani | Trustworthy |
abū sa‘īd bn al-‘rābī | Ahmad ibn Muhammad al-Anzi | Trustworthy Hafiz |
abū muḥammadin ‘abd al-lah bn yūsuf al-aṣbahānī | Abdullah bin Yusuf al-Asbahani | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17917
Anas (may Allah be pleased with him) narrated: Anas bin Malik's paternal uncle, Nadr bin Anas, was absent from the Battle of Badr. When he came, he said, "I have missed the first battle that the Messenger of Allah (peace be upon him) fought against the polytheists. If I had been present, Allah would have seen what I would have done." When the occasion of Uhud arose, the Muslims informed him, and they observed what he did. He said, "O Allah! I am innocent of the intentions of the polytheists, and I consider the Muslims excused for what they do." Then, he took his sword and went out until he met Sa'd bin Mu'adh (may Allah be pleased with him). He said to the Messenger of Allah (peace be upon him), "By Allah! I smell the fragrance of Paradise from beyond Uhud. How lovely is the fragrance of Paradise!" Sa'd (may Allah be pleased with him) said, "O Messenger of Allah (peace be upon him)! I do not have the strength for what he did." We found him among the slain. He had received more than seventy wounds, inflicted by swords, spears, and arrows. He had been mutilated, and his sister only recognized him by the tip of his finger. Anas (may Allah be pleased with him) said, "We used to say that the verse: { مِنَ الْمُؤْمِنِیْنَ رِجَالٌ صَدَقُوْا مَا عَاھَدُوا اللّٰہَ عَلَیْہِ } [Surat Al-Ahzab: 23] 'Among the believers are men who have been true to their covenant with Allah...' was revealed about him and his companions." Imam (Bukhari) said, "It is like this in my book, but it is Anas bin Nadr instead of Nadr bin Anas."
Grade: Sahih
(١٧٩١٧) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں : انس بن مالک کے چچا نضر بن انس بدر کی لڑائی سے غائب رہے۔ جب وہ آئے تو کہا کہ میں پہلی لڑائی سے غائب ہوا ہوں جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مشرکین سے لڑی ہے۔ اگر میں حاضر ہوتا تو اللہ دیکھتا کہ میں کیا کرتا۔ جب احد کا موقعہ آیا تو مسلمانوں نے اس کو ظاہر کردیا اور اس کے کام کو دیکھ لیا۔ اس نے کہا : اے اللہ ! میں مشرکوں کے ارادہ سے بری ہوں اور مسلمان جو کریں میں ان کو معذور سمجھتا ہوں۔ پھر وہ اپنی تلوار لے کر نکلے اور سعد بن معاذ (رض) سے ملے۔ ان کو رسول اللہ نے کہا کہ اللہ کی قسم ! مجھے احد سے آگے جنت کی خوشبو آرہی ہے۔ جنت کی خوشبو کتنی پیاری ہے۔ سعد (رض) کہتے ہیں : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میں اس کی طاقت نہیں رکھتا جو اس نے کیا۔ ہم نے اس کو مقتولین میں پایا۔ ان کو اسی سے اوپر زخم آئے تھے جس میں تلوار نیزہ اور تیر سب کے زخم تھے۔ ان کا مثلہ کردیا گیا تھا ان کی بہن نے ان کی انگلی کے پورے سے پہچانا تھا۔ انس (رض) کہتے ہیں : ہم کہا کرتے تھے کہ آیت { مِنَ الْمُؤْمِنِیْنَ رِجَالٌ صَدَقُوْا مَا عَاھَدُوا اللّٰہَ عَلَیْہِ } [الأحزاب ٢٣] ” مومنوں میں سے کچھ مرد ایسے ہیں جنہوں نے وہ بات سچ کہی جس پر انھوں نے عہد کیا تھا۔ “ ان کے اور ان کے ساتھیوں کے بارے میں اتری ہے۔ امام صاحب فرماتے ہیں : میری کتاب میں اسی طرح ہے مگر صحیح نضر بن انس کی بجائے انس بن نضر ہے۔
(17917) Hazrat Anas (Razi Allah Anhu) farmate hain : Anas bin Malik ke chacha Nazr bin Anas Badr ki ladai se ghaib rahe. Jab woh aaye to kaha ki main pehli ladai se ghaib hua hoon jo Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mushrikeen se lari hai. Agar main hazir hota to Allah dekhta ki main kya karta. Jab Uhud ka mauqa aaya to Musalmanon ne usko zahir kardiya aur uske kaam ko dekh liya. Usne kaha : Aye Allah ! Main mushrikon ke irade se bari hoon aur Musalman jo karein main unko mazur samajhta hoon. Phir woh apni talwar lekar nikle aur Saad bin Muaz (Razi Allah Anhu) se mile. Unko Rasool Allah ne kaha ki Allah ki qasam ! Mujhe Uhud se aage jannat ki khushbu aa rahi hai. Jannat ki khushbu kitni pyari hai. Saad (Razi Allah Anhu) kehte hain : Aye Allah ke Rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ! Main iski taqat nahi rakhta jo usne kiya. Humne usko maqtoolin mein paaya. Unko isi se upar zakhm aaye the jis mein talwar neza aur teer sab ke zakhm the. Unka mutla kardiya gaya tha unki bahan ne unki ungli ke pure se pehchana tha. Anas (Razi Allah Anhu) kehte hain : Hum kaha karte the ki ayat { Mina almuminina rijalun sadaqu ma ahadoo Allaha alaihi } [Al-Ahzab 23] ” Mominon mein se kuchh mard aise hain jinhone woh baat sach kahi jis par unhone ahd kiya tha. “ Unke aur unke sathiyon ke bare mein utri hai. Imam Sahab farmate hain : Meri kitab mein isi tarah hai magar sahih Nazr bin Anas ki bajaay Anas bin Nazr hai.
١٧٩١٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، ثنا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّضْرَ بْنَ أَنَسٍ عَمَّ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ غَابَ عَنْ قِتَالِ بَدْرٍ،فَلَمَّا قَدِمَ قَالَ:غِبْتُ عَنْ أَوَّلِ قِتَالٍ قَاتَلَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُشْرِكِينَ، لَئِنْ أَشْهَدَنِي اللهُ قِتَالًا لَيَرَيَنَّ اللهُ مَا ⦗٧٦⦘ أَصْنَعُ. فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ انْكَشَفَ الْمُسْلِمُونَ،فَقَالَ:اللهُمَّ إِنِّي أَبْرَأُ إِلَيْكَ مِمَّا جَاءَ بِهِ هَؤُلَاءِ - يَعْنِي الْمُشْرِكِينَ - وَأَعْتَذِرُ إِلَيْكَ مِمَّا صَنَعَ هَؤُلَاءِ - يَعْنِي الْمُسْلِمِينَ - ثُمَّ مَشَى بِسَيْفِهِ، فَلَقِيَهُ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ، فَقَالَ أَيْ سَعْدٌ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ الْجِنَّةِ دُونَ أُحُدٍ وَاهًا لِرِيحِ الْجَنَّةِ.قَالَ سَعْدٌ:فَمَا اسْتَطَعْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَا صَنَعَ، فَوَجَدْنَاهُ بَيْنَ الْقَتْلَى وَبِهِ بِضْعٌ وَثَمَانُونَ جِرَاحَةً مِنْ ضَرْبَةٍ بِسَيْفٍ، وَطَعْنَةٍ بِرُمْحٍ، وَرَمْيَةٍ بِسَهْمٍ، وَقَدْ مَثَّلُوا بِهِ حَتَّى عَرَفَتْهُ أُخْتُهُ بِبَنَانِهِ.قَالَ أَنَسٌ:كُنَّا نَقُولُ: أُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ:{مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللهَ عَلَيْهِ}[الأحزاب: ٢٣]فِيهِ وَفِي أَصْحَابِهِ. كَذَا فِي كِتَابِي، وَالصَّوَابُ أَنَسُ بْنُ النَّضْرِ. أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ أَوْجُهٍ عَنْ حُمَيْدٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ