58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Mobilization and what is inferred from it that Jihad is obligatory as sufficiency
باب الاختيار في التحرز
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
khālidin ya‘nī al-ḥdhdhā’ | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
khālid bn ‘abd al-lah | Khalid ibn Abdullah at-Tahan | Thiqah Thabit |
isḥāq bn shāhīn | Ishaq ibn Shahin al-Wasiti | Thiqah |
muḥammad bn al-musayyib bn isḥāq | ||
abū aḥmad bn al-ḥasan | Abdullah ibn Ahmad al-Mahrajani | Unknown |
abū ‘abd al-lah | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
خَالِدٍ يَعْنِي الْحَذَّاءَ | خالد الحذاء | ثقة |
خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | خالد بن عبد الله الطحان | ثقة ثبت |
إِسْحَاقُ بْنُ شَاهِينَ | إسحاق بن شاهين الواسطي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ بْنِ إِسْحَاقَ | محمد بن المسيب الأرغياني | ثقة إمام حجة |
أَبُو أَحْمَدَ بْنُ الْحَسَنِ | عبد الله بن أحمد المهرجاني | مجهول الحال |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17931
Abdullah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that on the day of the Battle of Badr, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was in his tent, supplicating, “O Allah! I remind You of Your promise. O Allah! If You will, then after today, You will never be worshipped.” Abu Bakr Siddique (R.A.) held his hand and said, “O Messenger of Allah! That's enough. You have persistently appealed to Allah.” He was wearing chain mail and came out of the tent, reciting these verses: "The multitude shall indeed be put to flight, and they shall turn their backs. Nay, the Hour is their appointed time (for reckoning), and the Hour will be most grievous and most bitter." (Al-Qamar 45-46).
Grade: Sahih
(١٧٩٣١) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بدر کے دن اپنے خیمے میں تھے اور کہہ رہے تھے : ” اے اللہ ! میں تجھے تیرا وعدہ یاد دلاتا ہوں۔ اے اللہ ! اگر تو چاہے تو آج کے بعد تیری عبادت نہیں کی جائے گی۔ “ حضرت ابوبکر صدیق (رض) نے آپ کا ہاتھ پکڑ کر کہا : اے اللہ کے رسول ! کافی ہوگیا۔ آپ نے اللہ کے سامنے بہت اصرار کرلیا ہے۔ وہ اس وقت ذرہ پہنے ہوئے تھے اور خیمے سے باہر آئے اور یہ آیات پڑھ رہے تھے : { سَیُہْزَمُ الْجَمْعُ وَیُوَلُّوْنَ الدُّبُرَ ۔ بَلِ السَّاعَۃُ مَوْعِدُہُمْ وَالسَّاعَۃُ اَدْہٰی وَاَمَرُّ ۔ } [القمر ٤٥-٤٦] ” عن قریب یہ جماعت شکست کھائے گی اور یہ لوگ پیٹھیں پھیر کر بھاگیں گے۔ بلکہ قیامت ان کے وعدے کا وقت ہے اور قیامت زیادہ بڑی مصیبت اور زیادہ کڑوی ہے۔ “
(17931) Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Badr ke din apne khaime mein thay aur keh rahe thay: “Aye Allah! mein tujhe tera waada yaad dilata hun. Aye Allah! agar tu chahe to aaj ke baad teri ibadat nahin ki jayegi.“ Hazrat Abu Bakr Siddiq (RA) ne aap ka hath pakar kar kaha: Aye Allah ke Rasul! kafi ho gaya. Aap ne Allah ke samne bahut israr kar liya hai. Woh us waqt zirah pehne hue thay aur khaime se bahar aaye aur yeh ayat padh rahe thay: {Sayuhzamul jamu wa yuwalluwnal dubur. Balis sa'atu maw'iduhum was sa'atu adha wa amar}. [Al-Qamar 45-46] “An qareeb yeh jamaat shikast khayegi aur yeh log peethain phair kar bhaengein. Balke qayamat inke waade ka waqt hai aur qayamat zyada badi musibat aur zyada karwi hai.“.
١٧٩٣١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنِي أَبُو أَحْمَدَ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ شَاهِينَ، ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ خَالِدٍ يَعْنِي الْحَذَّاءَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَهُوَ فِي قُبَّةٍ لَهُ يَوْمَ بَدْرٍ:" أَنْشُدُكَ عَهْدَكَ وَوَعْدَكَ، اللهُمَّ إِنْ شِئْتَ لَمْ تُعْبَدْ بَعْدَ هَذَا الْيَوْمِ أَبَدًا ". فَأَخَذَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِيَدِهِ،فَقَالَ:" حَسْبُكَ يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَدْ أَلْحَحْتَ عَلَى رَبِّكَ وَهُوَ فِي الدِّرْعِ ".فَخَرَجَ وَهُوَ يَقُولُ:{سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ، بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ}[القمر: ٤٦]. ⦗٨٠⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ شَاهِينَ