58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Taking weapons and others without the Imam's permission
باب أخذ السلاح وغيره بغير إذن الإمام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
rajulin | Anonymous Name | |
‘abd al-lah bn shaqīqin | Abdullah Ibn Shiqeeq al-'Uqayli | Thiqah fihi nasb (Trustworthy, with some bias) |
wal-zubayr bn al-khirrīt | Zubayr ibn al-Kharit al-Basri | Trustworthy |
wakhālidin | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
budayl bn maysarah | Badil ibn Maysara al-'Uqayli | Trustworthy |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
yūsuf bn ya‘qūb | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
al-ḥasan bn muḥammad bn isḥāq | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
abū al-ḥasan ‘alī bn muḥammadin al-muqrī |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
رَجُلٍ | اسم مبهم | |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ | عبد الله بن شقيق العقيلي | ثقة فيه نصب |
وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْخِرِّيتِ | الزبير بن الخريت البصري | ثقة |
وَخَالِدٍ | خالد الحذاء | ثقة |
بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ | بديل بن ميسرة العقيلي | ثقة |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ | يوسف بن يعقوب القاضي | ثقة |
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | الحسن بن محمد الأزهري | ثقة |
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِي | علي بن محمد المقرئ | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18012
Abdullah bin Shaqiq narrates from a man of Balqin who said that he came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) while he was in the valley of Qura. He asked him about the spoils of war, so he (the Prophet) said: "One-fifth of it belongs to Allah, and the remaining four-fifths are for the army." He (the man) said: "Does anyone have superiority over another?" He (the Prophet) said: "No, not even in the arrow that you shoot from your quiver. You have no more right to it than your brother."
Grade: Sahih
(١٨٠١٢) عبداللہ بن شقیق بلقین کے ایک آدمی سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا۔ اس وقت آپ قریٰ کی وادی میں تھے۔ اس نے غنیمت کے بارے میں سوال کیا تو آپ نے فرمایا : اس کا پانچواں حصہ اللہ کے لیے ہے۔ باقی چار حصے لشکر کے لیے ہیں۔ اس نے کہا : کیا کسی کو کسی پر فوقیت ہے ؟ آپ نے فرمایا : نہیں حتیٰ کہ وہ تیر جس کو تم اپنے پہلو سے نکالو، اس میں بھی تم اپنے بھائی سے زیادہ حق نہیں رکھتے۔
(18012) Abdullah bin Shaqeek Bulqain ke aik aadmi se naql farmate hain ke woh Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Aalehi Wasallam) ke paas aaya Iss waqt aap Qura ki wadi mein thay Iss ne ghanimat ke bare mein sawal kiya to aap ne farmaya Iss ka panchwan hissa Allah ke liye hai Baqi chaar hisse lashkar ke liye hain Iss ne kaha kya kisi ko kisi par fauqiyat hai Aap ne farmaya nahin hatta ke woh teer jis ko tum apne pahloo se nikalo uss mein bhi tum apne bhai se zyada haq nahin rakhte
١٨٠١٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِي، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، ⦗١٠٦⦘ وَخَالِدٍ، وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْخِرِّيتِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَلْقَيْنِ،قَالَ:أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِوَادِي الْقُرَى،فَقُلْتُ:مَا تَقُولُ فِي الْغَنِيمَةِ؟قَالَ:" لِلَّهِ خُمُسُهَا وَأَرْبَعَةُ أَخْمَاسٍ لِلْجَيْشِ ".قُلْتُ:فَمَا أَحَدٌ أَوْلَى بِهِ مِنْ أَحَدٍ؟قَالَ:" لَا، وَلَا السَّهْمُ تَسْتَخْرِجُهُ مِنْ جَنْبِكَ لَيْسَ أَنْتَ أَحَقَّ بِهِ مِنْ أَخِيكَ الْمُسْلِمِ "