58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Prohibition of intending to kill women and children
باب النهي عن قصد النساء والولدان بالقتل
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18090
Aswad bin Saree said: We were on a military expedition.
Grade: Da'if
(١٨٠٩٠) اسود بن سریع فرماتے ہیں کہ ہم ایک غزوہ میں تھے۔
(18090) Aswad bin Saria farmate hain ki hum ek ghazwa mein thay.
١٨٠٨٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ نَاصِحٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ يَعْنِي ابْنَ عَطَاءٍ الْخَفَّافَ، ثنا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَغَزَوْتُ مَعَهُ، فَأَصَبْنَا ظَفَرًا فَقَتَلَ النَّاسُ يَوْمَئِذٍ حَتَّى قَتَلُوا الذُّرِّيَّةَ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:" مَا بَالُ أَقْوَامٍ جَاوَزَ بِهِمُ الْقَتْلُ حَتَّى قَتَلُوا الذُّرِّيَّةَ؟ ".فَقَالَ رَجُلٌ:يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّمَا هُمْ أَبْنَاءُ الْمُشْرِكِينَ.قَالَ:" أَلَا إِنَّ خِيَارَكُمْ أَبْنَاءُ الْمُشْرِكِينَ ".ثُمَّ قَالَ:" لَا تَقْتُلُوا الذُّرِّيَّةَ ". قَالَهَا ثَلَاثًا،وَقَالَ:" كُلُّ نَسَمَةٍ تُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ حَتَّى يُعْرِبَ عَنْهَا لِسَانُهَا، فَأَبَوَاهَا يُهَوِّدَانِهَا وَيُنَصِّرَانِهَا ".قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ:" مَعْنَى قَوْلِهِ: "كُلُّ نَسَمَةٍ تُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ "، يَعْنِي الْفِطْرَةَ الَّتِي فَطَرَهُمْ عَلَيْهَا حِينَ أَخْرَجَهُمْ مِنْ صُلْبِ آدَمَ فَأَقَرُّوا بِتَوْحِيدِهِ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ هُشَيْمٌ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، وَذَكَرَ فِيهِ سَمَاعَ الْحَسَنِ مِنَ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ،١٨٠٩٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ثنا هُشَيْمٌ، أنبأ يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ،قَالَ:حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ سَرِيعٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:كُنَّا فِي غَزْوَةٍ لَنَا، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ. ⦗١٣٣⦘ وَرَوَاهُ أَيْضًا قَتَادَةُ عَنِ الْحَسَنِ