58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: Killing women and children in ambush and raid unintentionally, and what is mentioned about permission for ambush

باب قتل النساء والصبيان في التبييت والغارة من غير قصد، وما ورد في إباحة التبييت

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18091

(18091) Sa'b bin Jathamah (may Allah be pleased with him) heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) being asked about the polytheists of a certain area, whose women and children are being killed. He (the Prophet) said: "They are from among them." (b) 'Amr bin Dinar narrated from Zuhri that he (the Prophet) said: "They are from among their fathers." (c) Sufyan said in the Hadith: "They are from among their fathers."


Grade: Da'if

(١٨٠٩١) صعب بن جثامہ (رض) نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سنا، آپ سے کسی علاقہ کے ان مشرکوں کے بارے میں پوچھا جن کی عورتیں اور بچے مارے جاتے ہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ انھیں میں سے ہیں۔ (ب) عمرو بن دینار زہری سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ اپنے آباء سے ہیں۔ (ج) سفیان حدیث میں کہتے ہیں کہ وہ اپنے آباء سے ہیں۔

(18091) Sab bin Jushamah (RA) ne Nabi (SAW) suna, aap se kisi ilaqe ke un mushrikon ke bare mein poocha jin ki aurten aur bache mare jate hain. Aap (SAW) ne farmaya: Woh unhi mein se hain. (b) Amr bin Dinar Zuhri se naql farmate hain ki woh apne aba se hain. (j) Sufyan hadees mein kehte hain ki woh apne aba se hain.

١٨٠٩١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ،قَالُوا:حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا،قَالَ:أَخْبَرَنِي الصَّعْبُ بْنُ جَثَّامَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْأَلُ عَنْ أَهْلِ الدَّارِ مِنَ الْمُشْرِكِينَ يُبَيَّتُونَ فَيُصَابُ مِنْ نِسَائِهِمْ وَذَرَارِيِّهِمْ،فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" هُمْ مِنْهُمْ ".وَزَادَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ:" هُمْ مِنْ آبَائِهِمْ "" لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عَبْدِ اللهِ، وَفِي رِوَايَتِهِمَا،وَرُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ فِي الْحَدِيثِ:"هُمْ مِنْ آبَائِهِمْ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَغَيْرِهِ، كُلُّهُمْ عَنْ سُفْيَانَ