58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: Killing women and children in ambush and raid unintentionally, and what is mentioned about permission for ambush

باب قتل النساء والصبيان في التبييت والغارة من غير قصد، وما ورد في إباحة التبييت

NameFameRank
al-ṣa‘b bn jaththāmah Al-Sa'b ibn Juthama al-Laythi Companion
ibn ‘abbāsin Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
‘ubayd al-lah Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali Trustworthy jurist, sound
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
sufyān Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
‘alī bn al-madīnī Ali ibn al-Madini Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences
ja‘farun al-fārayābī Ja'far ibn Muhammad al-Firyabi Trustworthy Hadith Scholar
abū bakrin al-ismā‘īlī Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani Hafez Thabt
abū ‘amrw al-bisṭāmī Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji Trustworthy

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18093

(18093) Sa'b bin Jathamah narrated that I was in Abwa or Wadaan when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) passed by me and I gifted him the meat of a nilgai. He (peace and blessings of Allah be upon him) returned it. When he (peace and blessings of Allah be upon him) saw disapproval on my face, he said: We did not return it for any other reason but that it is forbidden for us. He narrated: It was asked about the children of the polytheists, whether their women and children should be killed at the time of night attacks. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: They are from among them. He said: I heard him (peace and blessings of Allah be upon him) say that the pasture is only for Allah and His Messenger. Ali (may Allah be pleased with him) said that Sufyan said this twice during the gathering. When Sufyan used to narrate this hadith, he used to say that Ibn Ka'b bin Malik narrated from his paternal uncle that when you sent him to Ibn Abi al-Huqaiq, he forbade the killing of women and children.


Grade: Sahih

(١٨٠٩٣) صعب بن جثامہ فرماتے ہیں کہ میں ابواء یا ودان نامی جگہ پر تھا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے قریب سے گزرے تو میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو نیل گائے کا گوشت تحفہ میں دیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے واپس کردیا۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میرے چہرے پر کراہت کے آثار دیکھے تو فرمایا : ہم نے کسی وجہ سے واپس نہیں کیا لیکن یہ ہمارے اوپر حرام ہے۔ فرماتے ہیں : مشرکین کی اولاد کے بارے پوچھا گیا کہ جب شب خون کے وقت ان کی عورتیں اور بچے مارے جائیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ بھی انہی میں سے ہیں۔ کہتے ہیں : میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے سنا کہ چراگاہ صرف اللہ اور رسول کی ہے۔ حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ سفیان نے مجلس کے دوران دو مرتبہ یہ بات کہی۔ سفیان جب اس حدیث کو بیان فرماتے تو کہتے تھے کہ ابن کعب بن مالک اپنے چچا سے نقل فرماتے ہیں کہ جب آپ نے انھیں ابن ابی الحقیق کی طرف بھیجا تو عورتوں اور بچوں کے قتل سے منع فرمایا۔

18093 Sab ibn Jushama farmate hain ki main Abwa ya Wadaan nami jaga par tha ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mere qareeb se guzre to main ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko neel gaye ka gosht tohfa mein diya. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne wapas kar diya. Jab aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mere chehre par karahat ke asar dekhe to farmaya: Hum ne kisi wajah se wapas nahin kiya lekin ye humare upar haram hai. Farmate hain: Mushrikeen ki aulad ke bare pucha gaya ki jab Shab e Khoon ke waqt in ki auraten aur bache mare jayen. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Ye bhi unhi mein se hain. Kehte hain: Main ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko farmate suna ki charagah sirf Allah aur Rasul ki hai. Hazrat Ali (Razi Allahu Anhu) farmate hain ki Sufian ne majlis ke doran do martaba ye baat kahi. Sufian jab is hadees ko bayan farmate to kehte the ki Ibn Ka'ab ibn Malik apne chacha se naql farmate hain ki jab aap ne unhen Ibn Abi Al-Haqiq ki taraf bheja to auraton aur bachon ke qatl se mana farmaya.

١٨٠٩٣ - فَإِنَّمَا قَالَ ذَلِكَ اسْتِدْلَالًا بِمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْبِسْطَامِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثنا جَعْفَرٌ الْفَارَيَابِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:مَرَّ بِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا بِالْأَبْوَاءِ أَوْ بِوَدَّانَ، فَأَهْدَيْتُ إِلَيْهِ لَحْمَ حِمَارِ وَحْشٍ، فَرَدَّهُ عَلَيَّ فَلَمَّا رَأَى الْكَرَاهِيَةَ فِي وَجْهِي،قَالَ:" إِنَّهُ لَيْسَ بِنَا رَدٌّ عَلَيْكَ وَلَكِنَّا حُرُمٌ "