58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Cutting trees and burning houses
باب قطع الشجر وحرق المنازل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī ‘ubaydah | Abu Ubayda ibn al-Jarrah | Companion |
abīh | Aslam al-'Adawi | Trustworthy, Veteran |
zayd bn aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
hshām bn sa‘din | Hisham ibn Sa'd al-Qurashi | Saduq (truthful) with some mistakes |
‘abd al-lah bn ‘amrw | Abdullah bin Amr al-Waqidi | Accused of fabrication |
‘abd al-malik bn muḥammadin | Abd al-Malik ibn Muhammad al-Raqashi | Saduq Hasan al-Hadith |
aḥmad bn salmān | Ahmad bin Salman al-Najjad | Saduq Hasan al-Hadith |
abū zakarīā bn abī isḥāq al-muzakkī | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي عُبَيْدَةَ | أبو عبيدة بن الجراح | صحابي |
أَبِيهِ | أسلم العدوي | ثقة مخضرم |
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ | هشام بن سعد القرشي | صدوق له أوهام |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو الواقعي | متهم بالوضع |
عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُحَمَّدٍ | عبد الملك بن محمد الرقاشي | صدوق حسن الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ | أحمد بن سلمان النجاد | صدوق حسن الحديث |
أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي | يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري | ثقة متقن |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18120
(18120) Abu Ubaidah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) besieged the people of Taif for seventeen days and set up a catapult against them. Abu Qilaba said: This hadith has been rejected. The Sheikh said: The connectedness of the chain of narrators of the hadith has been rejected, and it is also likely that the throwing of stones from the catapult on that day was rejected. Ibn Abi Kathir said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) besieged them for a month. I said: You (peace and blessings of Allah be upon him) were informed that stones were thrown at them by means of a catapult. You rejected it and said: I do not recognize this. Mak’hool narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) set up a catapult against the people of Taif.
Grade: Da'if
(١٨١٢٠) ابو عبیدہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ نے سترہ دن طائف والوں کا محاصرہ فرمایا اور ان کے لیے منجنیق نصب فرمائی۔ ابو قلابہ کہتے ہیں کہ ان پر اس حدیث کا انکار کیا گیا ہے۔ شیخ فرماتے ہیں : حدیث کی سند کے متصل ہونے کا انکار اور یہ بھی احتمال ہے کہ اس دن منجنیق سے پتھر پھینکنے کا انکار کیا گیا ہو۔ ابن ابی کثیر کہتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک ماہ تک ان کا محاصرہ فرمایا۔ میں نے کہا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خبر ملی کہ ان پر منجنیق کے ذریعہ پتھر برسائے گئے۔ آپ نے انکار فرمایا اور فرمایا : میں اس کو نہیں پہچانتا۔ مکحول فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اہل طائف پر منجنیق کو نصب فرمایا۔
(18120) Abu Ubaidah (Razi Allah Anhu) farmate hain ki Rasul Allah ne satrah din Taif walon ka muhasira farmaya aur un ke liye manjaniq nasab farmaai. Abu Qulabah kahte hain ki un per is hadees ka inkar kiya gaya hai. Shaikh farmate hain: Hadees ki sanad ke muttasil hone ka inkar aur ye bhi ehtimaal hai ki us din manjaniq se pathar phenkne ka inkar kiya gaya ho. Ibn Abi Kathir kahte hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ek mah tak un ka muhasira farmaya. Maine kaha: Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko khabar mili ki un per manjaniq ke zariye pathar barsaye gaye. Aap ne inkar farmaya aur farmaya: Main is ko nahin pehchanta. Mak-hul farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ahl Taif per manjaniq ko nasab farmaya.
١٨١٢٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ،قَالَ:قُرِئَ عَلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُحَمَّدٍ، وَأَنَا أَسْمَعُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو بَصْرِيٌّ وَكَانَ حَافِظًا، ثنا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَاصَرَ أَهْلَ الطَّائِفِ، وَنَصَبَ عَلَيْهِمُ الْمَنْجَنِيقَ سَبْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا" قَالَ أَبُو قِلَابَةَ: "وَكَانَ يُنْكَرُ عَلَيْهِ هَذَا الْحَدِيثُ" قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ: "فَكَأَنَّهُ كَانَ يُنْكَرُ عَلَيْهِ وَصْلُ إِسْنَادِهِ، وَيُحْتَمَلُ أَنَّهُ إِنَّمَا أَنْكَرَ رَمْيَهُمْ يَوْمَئِذٍ بِالْمَجَانِيقِ" فَقَدْ رَوَى أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْفَزَارِيِّ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى هُوَ ابْنُ أَبِي كَثِيرٍ،قَالَ:حَاصَرَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا.قُلْتُ:فَبَلَغَكَ أَنَّهُ رَمَاهُمْ بِالْمَجَانِيقِ؟ فَأَنْكَرَ ذَلِكَ،وَقَالَ:مَا يُعْرَفُ هَذَا.قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:"كَذَا قَالَ يَحْيَى إِنَّهُ لَمْ يَبْلُغْهُ، وَزَعَمَ غَيْرُهُ أَنَّهُ بَلَغَهُ. رَوَى أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَصَبَ الْمَجَانِيقَ عَلَى أَهْلِ الطَّائِفِ. وَقَدْ ذَكَرَهُ الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ.١٨١٢١ - أَخْبَرَنَا بِهَذَا الْحَدِيثِ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ الْفَسَوِيُّ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُؤِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، فَذَكَرَهُمَا، وَقَدْ ذَكَرَهُ الْوَاقِدِيُّ عَنْ شُيُوخِهِ، كَمَا ذَكَرَهُ مَكْحُولٌ، وَزَعَمَ أَنَّ الَّذِي أَشَارَ بِهِ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ