58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Prohibition of killing anything with a soul except by slaughtering for food
باب تحريم قتل ما له روح إلا بأن يذبح فيؤكل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Ruhm al-Sama'i | Abu Ruhm al-Ghifari | Companion |
| Yazid ibn Abi Habib | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
| Umar ibn Sa'id al-Lakhmi | Umar ibn Sa'id al-Lakhmi | Unknown |
| Khalid ibn Humayd | Khalid ibn Humayd al-Mahri | Saduq Hasan al-Hadith |
| Baqiyyah ibn al-Walid | Baqiyyah ibn al-Walid al-Kala'i | Truthful, much Tadlis from the weak |
| Abu ʿUtba | Ahmad ibn al-Faraj al-Kindi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| wa Abu Bakr Ahmad ibn al-Husayn al-Qadi | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي رُهْمٍ السَّمَاعِيِّ | أبو رهم الغفاري | صحابي |
| يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
| عُمَرُ بْنُ سَعِيدٍ اللَّخْمِيُّ | عمر بن سعيد اللخمي | مجهول الحال |
| خَالِدُ بْنُ حُمَيْدٍ | خالد بن حميد المهري | صدوق حسن الحديث |
| بَقِيَّةُ | بقية بن الوليد الكلاعي | صدوق كثير التدليس عن الضعفاء |
| أَبُو عُتْبَةَ | أحمد بن الفرج الكندي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي | أحمد بن الحسن الحرشي | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18135
Abu Raham Samayee narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever slaughters a quadruped animal, a quarter of his reward is nullified. Whoever burns a honeybee, a quarter of his reward is also nullified. And whoever deceives his fellow human being, a quarter of his reward is nullified. And whoever disobeys the Imam, his entire reward is nullified."
Grade: Da'if
(١٨١٣٥) ابو رہم سماعی فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے چوپائے کو ذبح کیا، اس کا چوتھائی حصہ اجر ختم ہوگیا۔ جس نے شہد کی مکھی کو جلایا، اس کا بھی چوتھائی حصہ اجر ختم ہوگیا اور جس شخص نے اپنے حصہ دار انسان سے دھوکا کیا اس کا بھی چوتھائی اجر ختم ہوگیا اور جس نے امام کی نافرمانی کی اس کا مکمل اجر ختم ہوگیا۔
(18135) Abu Raham Samai farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis ne chopaye ko zabah kiya, us ka chauthai hissa ajr khatam hogaya. Jis ne shahad ki makhi ko jalaya, us ka bhi chauthai hissa ajr khatam hogaya aur jis shakhs ne apne hissa dar insaan se dhoka kiya us ka bhi chauthai ajr khatam hogaya aur jis ne imam ki nafarmani ki us ka mukammal ajr khatam hogaya.
١٨١٣٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو عُتْبَةَ، ثنا بَقِيَّةُ، ثنا خَالِدُ بْنُ حُمَيْدٍ، ثنا عُمَرُ بْنُ سَعِيدٍ اللَّخْمِيُّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي رُهْمٍ السَّمَاعِيِّ صَاحِبِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ عَقَرَ بَهِيمَةً ذَهَبَ رُبْعُ أَجْرِهِ، وَمَنْ حَرَّقَ نَخْلًا ذَهَبَ رُبْعُ أَجْرِهِ، وَمَنْ غَاشَّ شَرِيكَهُ ذَهَبَ رُبْعُ أَجْرِهِ، وَمَنْ عَصَى إِمَامَهُ ذَهَبَ أَجْرُهُ كُلُّهُ ". فِي هَذَا الْإِسْنَادِ ضَعْفٌ، وَفِي الْأَوَّلِ كِفَايَةٌ