58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Loot, whether small or large, is forbidden
باب الغلول قليله وكثيره حرام
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Amru al-Awdi | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Salim ibn Abi al-Ja'd | Salem bin Abi Al-Ja'd Al-Ashja'i | Trustworthy |
| Amr ibn Dinar | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Sufyan ibn Uyaina, from al-Zuhri | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Al-Hasan ibn Muhammad al-Za'farani | Al-Hasan ibn Muhammad al-Zafarani | Trustworthy |
| Abu Sa'id Ahmad ibn Muhammad ibn Ziyad in Mecca | Ahmad ibn Muhammad al-Anzi | Trustworthy Hafiz |
| Abu Muhammad 'Abd Allah ibn Yusuf al-Asfahani | Abdullah bin Yusuf al-Asbahani | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18203
Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) narrated that a man used to be in charge of the Prophet's (peace be upon him) belongings, whose name was Kirkara. When he died, the Messenger of Allah (peace be upon him) said: He is from the people of Hellfire. The Companions (may Allah be pleased with them) went and saw that he had a garment which he had stolen from the spoils of war and had committed treachery.
Grade: Sahih
(١٨٢٠٣) حضرت عبداللہ بن عمرو (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامان پر مقرر تھا جس کا نام کرکرہ تھا۔ وہ فوت ہوگیا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ جہنمی ہے۔ صحابہ (رض) نے جا کر دیکھا تو اس کے اوپر ایک حلہ تھا جو اس نے مال غنیمت سے چرایا تھا اور خیانت کی تھی۔
Hazrat Abdullah bin Amro (RA) farmate hain keh aik shakhs Nabi (SAW) ke saman par muqarrar tha jis ka naam Karkara tha. Woh foot hogaya to Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Woh jahannami hai. Sahaba (RA) ne ja kar dekha to uske upar aik hila tha jo usne mal ghanimat se charaya tha aur khiyanat ki thi.
١٨٢٠٣ - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ إِمْلَاءً، أنبأ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْبَصْرِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:كَانَ عَلَى ثَقَلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ كِرْكِرَةُ، فَمَاتَ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" هُوَ فِي النَّارِ ". فَذَهَبُوا يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ فَوَجَدُوا عَلَيْهِ عَبَاءَةً قَدْ غَلَّهَا. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ