58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Distinguishing between a woman and her child
باب التفريق بين المرأة وولدها
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī ayyūb al-anṣārī | Abu Ayyub al-Ansari | Sahabi |
abī ‘abd al-raḥman | Jubayr ibn Nufair al-Hadrami | Trustworthy |
yaḥyá bn ‘abd al-lah al-ma‘āfirī | Ajlah ibn Abdullah al-Kindi | Acceptable |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
ibn ‘abd al-ḥakam | Muhammad ibn Abdullah al-Balsi | Thiqah (Trustworthy) |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū bakrin aḥmad bn al-ḥasan al-qāḍī | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18309
Abu Ayyub al-Ansari (may Allah be pleased with him) narrated that he heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying, "Whoever separates a mother from her child, Allah will separate him from his loved ones on the Day of Resurrection."
Grade: Da'if
(١٨٣٠٩) ابو ایوب انصاری (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے والدہ اور اس کے بچے کے درمیان تفریق کردی تو قیامت والے دن اللہ اس کے پیاروں کے درمیان تفریق کر دے گا۔
18309 abu ayub ansari (rz) farmate hain keh maine rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna keh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jis ne walida aur uske bache ke darmiyan tafreeq kardi to qayamat wale din allah uske pyaron ke darmiyan tafreeq kar de ga.
١٨٣٠٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ ابْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمَعَافِرِيُّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ،عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ وَالِدَةٍ وَوَلَدِهَا فَرَّقَ اللهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَحِبَّتِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ". وَرُوِيَ ذَلِكَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ