58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: Stating the intention one fights upon to be in the path of Allah

باب بيان النية التي يقاتل عليها ليكون في سبيل الله عز وجل

NameFameRank
Umar Umar ibn al-Khattab al-'Adawi Sahabi
Abi al-'Ajfa'ah Naseeb ibn Haram al-Salami Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith
Muhammad ya'ni ibn Sirin Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
Ayyub Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Hammad ibn Zayd: Hifzi Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Suleiman ibn Harb Sulaiman ibn Harb al-Washshi Trustworthy Imam Hadith Scholar
Yusuf ibn Ya'qub Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi Trustworthy
Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari Trustworthy
Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Maqri

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18550

Abu Ajfa narrated that Umar (may Allah be pleased with him) delivered a sermon and said, "You say about the one who is killed in battle that so-and-so was martyred, so-and-so died a martyr's death. Perhaps he had loaded his mount with gold or silver. Perhaps he had gone out for the sake of worldly gain or trade. Don't say this about them. Rather, say as the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Whoever is killed in the way of Allah, or dies, then he is in Paradise.'"


Grade: Sahih

(١٨٥٥٠) ابو عجفا فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے خطبہ ارشاد فرمایا۔ فرماتے ہیں کہ تم اس کے بارے میں کہتے ہو جو غزوہ میں قتل کیا جائے کہ فلاں شہید کیا گیا، فلاں شہادت کی موت مرا۔ شاید کہ اس نے اپنی سواری کو سونے یا چاندی سے لدا ہوا ہو۔ وہ دنیا یا تجارت کا قصد کیے ہوئے ہو۔ تم ان کے بارے میں یہ نہ کہو بلکہ اس طرح کہو۔ جیسے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ جو اللہ کے راستہ میں قتل کردیا گیا یا فوت ہوگیا تو وہ جنتی ہے۔

(18550) Abu Ajfa farmate hain keh Hazrat Umar (RA) ne khutba irshad farmaya. Farmate hain keh tum iske bare mein kehte ho jo gazwa mein qatl kiya jaye keh falan shaheed kiya gaya, falan shahadat ki mout mara. Shayad keh usne apni sawari ko sone ya chandi se lada hua ho. Woh duniya ya tijarat ka qasd kiye huye ho. Tum inke bare mein yeh na kaho balkeh is tarah kaho. Jaise Nabi (SAW) ne farmaya keh jo Allah ke raaste mein qatl kar diya gaya ya فوت hogaya to woh jannati hai.

١٨٥٥٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ المُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ يَعْنِي ابْنَ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي الْعَجْفَاءَ،قَالَ:خَطَبَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ النَّاسَ قَالَ: وَأُخْرَى تَقُولُونَهَا لِمَنْ قُتِلَ فِي مَغَازِيكُمْ هَذِهِ، قُتِلَ فُلَانٌ شَهِيدًا، وَمَاتَ فُلَانٌ شَهِيدًا، وَلَعَلَّهُ يَكُونُ قَدْ أَوْقَرَ دَفَّتَيْ رَاحِلَتِهِ ذَهَبًا أَوْ وَرِقًا يَبْتَغِي الدُّنْيَا، أَوْ قَالَ التِّجَارَةَ، فَلَا تَقُولُوا ذَلِكُمْ،وَلَكِنْ قُولُوا كَمَا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللهِ أَوْ مَاتَ فَهُوَ فِي الْجَنَّةِ "