58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Wishing for martyrdom and asking for it
باب تمني الشهادة ومسألتها
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18556
Muadh bin Jabal (RA) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whichever Muslim man performs Jihad in the path of Allah, for even the time it takes to milk a camel, Paradise becomes obligatory for him. And whoever sincerely desires martyrdom from Allah Almighty and then dies or is martyred in the path of Allah, he will receive the reward of martyrdom. Whoever is wounded or suffers any hardship in the path of Allah, then when he arrives on the Day of Resurrection, his (reward) will be far greater than that of this world. His complexion will be like saffron, and his fragrance will be like musk. And whoever is wounded in the path of Allah will have the seal of the martyrs."
Grade: Sahih
(١٨٥٥٦) حضرت معاذ بن جبل (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس مسلم آدمی نے اللہ کے راستہ میں اونٹنی کے دودھ دوہنے کے وقت کے برابر جہاد کیا جنت اس کے لیے واجب ہوگئی اور جس شخص نے اللہ تعالیٰ سے صدق دل سے شہادت کی تمنا کی۔ پھر وہ فوت ہوگیا یا اللہ کے راستے میں شہید کیا گیا تو اسے شہادت کا اجر ملے گا اور جو شخص اللہ کے راستہ میں زخمی کیا گیا یا اس کو کوئی مصیبت لاحق ہوئی تو وہ جب قیامت کے دن آئے گا تو (اجر) کے لیے وہ دنیا سے بہت زیادہ ہوگی اس کی رنگت زعفران کی مانند اور خوشبو کستوری جیسی ہوگئی اور جو اللہ کے راستہ میں زخمی کیا گیا اس پر شہداء کی مہر ہوگی۔
(18556) Hazrat Muaz bin Jabal (RA) farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis Muslim aadmi ne Allah ke raaste mein oonthni ke doodh dohnay ke waqt ke barabar jihad kiya jannat uske liye wajib hogayi aur jis shaks ne Allah Ta'ala se sadq dil se shahadat ki tamana ki. Phir woh foot hogaya ya Allah ke raste mein shaheed kiya gaya to use shahadat ka ajr milega aur jo shaks Allah ke raste mein zakhmi kiya gaya ya usko koi musibat lahaq hui to woh jab qayamat ke din aayega to (ajr) ke liye woh duniya se bohat zyada hogi uski rangat zaffran ki manind aur khushbu kasturi jaisi hogi aur jo Allah ke raste mein zakhmi kiya gaya us par shuhada ki mohar hogi.
١٨٥٥٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ،قَالَ:قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ يَخَامِرَ،أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ حَدَّثَهُمْ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنْ قَاتَلَ فِي سَبِيلِ اللهِ مِنْ رَجُلٍ مُسْلِمٍ فُوَاقَ نَاقَةٍ فَقَدْ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ، وَمَنْ سَأَلَ اللهَ الْقَتْلَ مِنْ عِنْدِ نَفْسِهِ صَادِقًا ثُمَّ مَاتَ أَوْ قُتِلَ فَلَهُ أَجْرُ شَهِيدٍ، وَمَنْ جُرِحَ جُرْحًا فِي سَبِيلِ اللهِ أَوْ نُكِبَ نَكْبَةً فَإِنَّهَا تَجِيءُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَغْزَرِ مَا كَانَتْ، لَوْنُهَا كَالزَّعْفَرَانِ وَرِيحُهَا كَالْمِسْكِ، وَمَنْ خَرَجَ فِي سَبِيلِ اللهِ فَعَلَيْهِ طَابَعُ الشُّهَدَاءِ ".١٨٥٥٧ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ النَّرْسِيُّ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى، ثنا مَالِكُ بْنُ يَخَامِرَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو عَاصِمٍ وَرَوْحٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ