58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: Giving glad tidings

باب ما جاء في إعطاء البشراء

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18586

Abdur-Rahman bin Abdullah bin Ka’b bin Malik narrates that Abdullah bin Ka’b brought his father (to the Prophet) after he had lost his eyesight. He said: I heard from Ka’b bin Malik the story of his staying behind from the battle of Tabuk and his repentance, and how Allah’s Messenger (ﷺ) gave him and his two companions the tidings of the acceptance of their repentance. He said: I heard the caller on the mountain of Sal’ saying, “O Ka’b bin Malik, rejoice!” He said: I fell down prostrating myself, knowing that relief had come. When the one who had brought the good news came near me, I took off my clothes and gave them to him, for on that day I did not possess anything else, and I borrowed two garments and put them on, then I came to Allah’s Messenger (ﷺ).


Grade: Sahih

(١٨٥٨٦) عبدالرحمن بن عبداللہ بن کعب بن مالک فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن کعب اپنے والد کو نابینا ہونے کے بعد لائے۔ کہتے ہیں : میں نے کعب بن مالک سے غزوہ تبوک سے پیچھے رہنے اور ان کی توبہ کا قصہ سنا جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں اور ان کے دوں تھیوں کو توبہ کی قبولیت کی خبر دی۔ کہتے ہیں : میں نے سلع پہاڑ پر بلند آواز سے پکارنے والے کو سنا جو کہہ دیا تھا : اے کعب بن مالک ! خوش ہوجا۔ کہتے ہیں : میں سجدہ میں گرا پڑا اور جان گیا کہ خوش حالی کے دن آگئے۔ جب آواز دینے والا میرے قریب آیا، وہ مجھے خوشخبری دے رہا تھا تو میں نے اپنے کپڑے اتار کر اسے دے دیے کیونکہ اس کے علاوہ میں اس دن کسی اور چیز کا ملک نہ تھا اور دو کپڑے ادھار لے کر زیب تن کیے۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس جا پہنچا۔

(18586) abdulrahman bin abdullah bin kaab bin malik farmate hain ki hazrat abdullah bin kaab apne walid ko nabina hone ke baad laaye kahte hain mainne kaab bin malik se ghazwa tabuk se peeche rahne aur un ki toba ka qissa suna jab rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne unhen aur un ke do sathiyon ko toba ki qabooliyat ki khabar di kahte hain mainne sal paharr par buland aawaz se pukarne wale ko suna jo keh diya tha aye kaab bin malik khush hoja kahte hain main sajde mein gira parra aur jaan gaya ki khush haali ke din aagaye jab aawaz dene wala mere qareeb aaya woh mujhe khushkhabri de raha tha to mainne apne kapre utaar kar use de diye kyunki uske alawa main us din kisi aur cheez ka malik nah tha aur do kapre udhaar le kar zeb tan kiye phir rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas ja pahuncha

١٨٥٨٦ - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ عُبَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ،أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ كَعْبٍ قَائِدَ كَعْبٍ حِينَ عَمِيَ مِنْ بَنِيهِ قَالَ:سَمِعْتُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يُحَدِّثُ حَدِيثَهُ حِينَ تَخَلَّفَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ،فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ فِي تَوْبَتِهِ وَإِيذَانِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتَوْبَةِ اللهِ عَلَيْهِ وَعَلَى صَاحِبَيْهِ قَالَ:" سَمِعْتُ صَوْتَ صَارِخٍ أَوْفَى عَلَى جَبَلِ سَلْعٍ: يَا كَعْبُ بْنَ مَالِكٍ أَبْشِرْ،قَالَ:فَخَرَرْتُ سَاجِدًا وَعَرَفْتُ أَنَّهُ قَدْ جَاءَ الْفَرَجُ، فَلَمَّا جَاءَنِي الَّذِي سَمِعْتُ صَوْتَهُ يُبَشِّرُنِي نَزَعْتُ ثَوْبِيَّ فَكَسَوْتُهُمَا إِيَّاهُ بِبُشْرَاهُ، وَوَاللهِ مَا أَمْلِكُ غَيْرَهُمَا يَوْمَئِذٍ، وَاسْتَعَرْتُ ثَوْبَيْنِ فَلَبِسْتُهُمَا وَانْطَلَقْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ