59.
Book of Tribute
٥٩-
كتاب الجزية
Chapter: Those who said jizyah is taken from Arabs or non-Arabs
باب من قال تؤخذ منهم الجزية عربا كانوا أو عجما
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar ibn al-Khattab | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Abi, haddathani | Sa'id ibn al-'As al-Umawi | Companion |
| Abahu | Amr ibn Sa'id al-Qurashi | No Companionship Proven |
| Saeed ibn 'Amr bin Saeed | Sa'id ibn 'Amr al-Umawi | Trustworthy |
| Abdullah ibn 'Umar al-Qurashi | Abdullah ibn Umar al-Qurashi | Accepted |
| Yahya ibn Abi Bukayr | Yahya ibn Abi Bakr al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
| Uthman ibn Abi Shayba | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
| Yusuf ibn Ya'qub | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
| Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
| Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Maqri |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| أَبِي | سعيد بن العاص الأموي | صحابي |
| أَبَاهُ | عمرو بن سعيد القرشي | لم يثبت له صحبة |
| سَعِيدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ | سعيد بن عمرو الأموي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقُرَشِيُّ | عبد الله بن عمر القرشي | مقبول |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ | يحيى بن أبي بكير القيسي | ثقة |
| عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
| يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ | يوسف بن يعقوب القاضي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | الحسن بن محمد الأزهري | ثقة |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ المقْرِيُّ | علي بن محمد المقرئ | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18646
Saeed bin Amr bin Saeed heard from his father on the occasion of the Battle of Marj that he (his father) was saying: I heard Umar bin Khattab (ra) saying that if I had not heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say that Allah the Almighty would stop this religion from falling apart at the hands of Rabi'ah, the Ansar, then I would not refrain from killing any Arab until he accepts Islam.
Grade: Da'if
(١٨٦٤٦) سعید بن عمرو بن سعید نے اپنے والد سے مرج کے دن سنا کہ وہ کہہ رہے تھے : میں نے حضرت عمر بن خطاب (رض) کو یہ کہتے ہوئے سنا ہے کہ اگر میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے یہ بات نہ سنی ہوتی کہ اللہ رب العزت ربعیہ کے انصاری سے دین کو فرأت کے کنارے پر روک دیں گے تو میں کسی عربی کو قتل کرنے سے نہ چھوڑتا یا وہ اسلام قبول کرلیتا۔
Saeed bin Amr bin Saeed ne apne wald se Marj ke din suna keh woh keh rahe the : mein ne Hazrat Umar bin Khattab (RA) ko ye kehte huye suna hai keh agar mein ne Rasul Allah (SAW) se ye baat na suni hoti keh Allah Rab ul Izzat Rubaiyyah ke Ansaari se deen ko Furaat ke kinare par rok denge to mein kisi Arabi ko qatal karne se na chhorta ya woh Islam qubool kar leta.
١٨٦٤٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْقُرَشِيُّ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ،أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ يَوْمَ الْمَرْجِ يَقُولُ:سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ: لَوْلَا أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ سَيَمْنَعُ الدِّينَ بِنَصَارَى مِنْ رَبِيعَةَ عَلَى شَاطِئِ الْفُرَاتِ "مَا تَرَكْتُ عَرَبِيًّا إِلَّا قَتَلْتُهُ أَوْ يُسْلِمَ