59.
Book of Tribute
٥٩-
كتاب الجزية
Chapter: Amount of jizyah
باب كم الجزية
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Isma'il b. Abd al-Rahman al-Qurashi | Al-Suddi al-Kabir | Saduq Hasan al-Hadith |
| Asbati ibn 'Azra | Asbat bin Nasr Al-Hamadani | Saduq (truthful) with many errors, makes mistakes |
| Yunus ya'ni ibn Bukayr | Younus ibn Bukayr Al-Shaybani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Musarrif ibn 'Amr | Masrif ibn 'Amr al-Yamami | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Abu Bakr ibn Dasah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيِّ | السدي الكبير | صدوق حسن الحديث |
| أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ الْهَمْدَانِيُّ | أسباط بن نصر الهمداني | صدوق كثير الخطا يغرب |
| يُونُسُ يَعْنِي ابْنَ بُكَيْرٍ | يونس بن بكير الشيباني | صدوق حسن الحديث |
| مُصَرِّفُ بْنُ عَمْرٍو | مصرف بن عمرو اليامي | ثقة |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18680
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) made peace with the people of Najran for two thousand suits of clothes, half to be paid in Safar and half in Rajab. They [the people of Najran] would also provide the Muslims with thirty coats of mail, thirty horses, and thirty camels. [They would also provide] every kind of weapon that is used in war by thirty men. And the Muslims would be their protectors until they returned [the weapons], even if they were in Yemen.
Grade: Da'if
(١٨٦٨٠) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اہل نجران سے دو ہزار سوٹوں کے عوض صلح کی۔ آدھے صفر اور آدھے رجب میں وہ مسلمانوں کو ادا کریں گے اور اہل عاریہ سے تیس زرعیں، تیس گھوڑے، تیس اونٹ، ہر قسم کا اسلحہجو تیس جنگ میں استعمال ہوتا ہے اور مسلمان ان کے ضامن ہیں یہاں تک وہ ان کو واپس کردیں۔ اگرچہ وہ یمن میں ہی کیوں نہ ہو۔
Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain ki Rasool Allah (SAW) ne ahl Najran se do hazar sootton ke awaz sulah ki. Aadhe Safar aur aadhe Rajab mein woh musalmanon ko ada karenge aur ahl Aareya se tees zarian, tees ghore, tees oont, har qisam ka aslaha jo tees jang mein istemal hota hai aur musalman in ke zaman hain yahan tak woh in ko wapas kar dein. Agarche woh Yemen mein hi kyun na hon.
١٨٦٨٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُصَرِّفُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا يُونُسُ يَعْنِي ابْنَ بُكَيْرٍ، ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ الْهَمْدَانِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيِّ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:صَالَحَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَهْلَ نَجْرَانَ عَلَى أَلْفَيْ حُلَّةٍ، النِّصْفُ فِي صَفَرٍ، وَالنِّصْفُ فِي رَجَبٍ، يُؤَدُّونَهَا إِلَى الْمُسْلِمِينَ، وَعَارِيَةٍ ثَلَاثِينَ دِرْعًا، وَثَلَاثِينَ فَرَسًا، وَثَلَاثِينَ بَعِيرًا، وَثَلَاثِينَ مِنْ كُلِّ صِنْفٍ مِنْ أَصْنَافِ السِّلَاحِ يَغْزُونَ بِهَا، الْمُسْلِمُونَ ضَامِنُونَ لَهَا حَتَّى يَرُدُّوهَا عَلَيْهِمْ إِنْ كَانَ بِالْيَمَنِ كَيْدٌ١٨٦٨١ -قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ:وَقَدْ سَمِعْتُ بَعْضَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَمَنْ أَهْلِ الذِّمَّةِ مِنْ أَهْلِ نَجْرَانَ يَذْكُرُ أَنَّ قِيمَةَ مَا أُخِذَ مِنْ كُلِّ وَاحِدٍ أَكْثَرُ مِنْ دِينَارٍ