59.
Book of Tribute
٥٩-
كتاب الجزية
Chapter: Muslims should not take any of the produce or wealth of dhimmis without their permission, except as specified in cases of their wrongdoing and killing
باب لا يأخذ المسلمون من ثمار أهل الذمة ولا أموالهم شيئا بغير أمرهم إذا أعطوا ما عليهم، وما ورد من التشديد في ظلمهم وقتلهم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abaʼihim | Anonymous Name | |
| Abnai | Anonymous Name | |
| Safwan ibn Sulaym | Safwan ibn Sulaym al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Sakhr al-Madani | Hameed ibn Abi Al-Makhariq Al-Madani | Saduq (truthful) Hasan (good) Al-Hadith |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn 'Abd al-Hakam | Muhammad ibn Abdullah al-Balsi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Abu Zakariyya ibn Abi Ishaq al-Muzakki | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
| Abu Bakr Ahmad ibn al-Hasan al-Qadi | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18731
18731. The sons of thirty Companions narrate from their fathers who narrate from the Messenger of Allah (ﷺ) that he said: “Whoever oppresses a Dhimmi or accuses him of something he is innocent of or burdens him beyond his capacity or takes something from him without his consent, then I will be his opponent on the Day of Judgment.” He (ﷺ) then pointed to his chest and said: “Beware! Whoever kills a Dhimmi under covenant, Allah has forbidden Paradise for him, even though its fragrance can be found from a distance of seventy years.”
Grade: Sahih
(١٨٧٣١) تیس صحابہ کے بیٹے اپنے والدین سے روایت کرتے ہیں جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سینقل فرماتے ہیں کہ آپ نے فرمایا : جس نے ذمی انسان پر ظلم کیا اور عیب نکالے اور طاقت سے بڑھ کر تکلیف دی اور اس کی رضا مندی کے بغیر اس کی کوئی چیز حاصل کی تو کل قیامت کے دن میں اس کی جانب سے جھگڑا کروں گا۔ آپ نے سینے کی جانب اشارہ کرتے ہوئے فرمایا : خبردار ! جس نے کسی ذمی معاہد کو قتل کیا اللہ نے اس پر جنت کی خوشبو بھی حرام کردی ہے۔ حالانکہ اس کی خوشبو ٧٠ سال کی مسافت سے پائی جاتی ہے۔
18731 tees sahaba ke bete apne waldain se riwayat karte hain jo rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sinqual farmate hain ke aap ne farmaya jis ne zimmi insan par zulm kiya aur aib nikale aur taqat se badh kar takleef di aur us ki raza mandi ke baghair us ki koi cheez hasil ki to kal qayamat ke din mein us ki janib se jhagda karoon ga aap ne seene ki janib ishara karte hue farmaya khabardar jis ne kisi zimmi muahida ko qatl kiya allah ne us par jannat ki khushbu bhi haram kar di hai halanke us ki khushbu 70 sal ki masaafat se pai jati hai
١٨٧٣١ -أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ الْمَدَنِيُّ، أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ سُلَيْمٍ أَخْبَرَهُ، عَنْ ثَلَاثِينَ مِنْ أَبْنَاءِ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ آبَائِهِمْ دِنْيَةً،عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" أَلَا مَنْ ظَلَمَ مُعَاهَدًا وَانْتَقَصَهُ وَكَلَّفَهُ فَوْقَ طَاقَتِهِ أَوْ أَخَذَ مِنْهُ شَيْئًا بِغَيْرِ طِيبِ نَفْسٍ مِنْهُ فَأَنَا حَجِيجُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ".وَأَشَارَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأُصْبُعِهِ إِلَى صَدْرِهِ:" أَلَا وَمَنْ قَتَلَ مُعَاهَدًا لَهُ ذِمَّةُ اللهِ وَذِمَّةُ رَسُولِهِ حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ رِيحَ الْجَنَّةِ، وَإِنَّ رِيحَهَا لَتُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ سَبْعِينَ خَرِيفًا