59.
Book of Tribute
٥٩-
كتاب الجزية


Chapter: What is taken from a dhimmi if he engages in trade outside his own town, and from a harbi when he enters Islamic lands safely

باب ما يؤخذ من الذمي إذا اتجر في غير بلده، والحربي إذا دخل بلاد الإسلام بأمان

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18771

Ziyad bin Hudair narrates: I wrote to Umar (may Allah be pleased with him) that non-Muslim citizens of enemy states are coming and residing in Muslim territories. Umar (may Allah be pleased with him) replied: If they reside for six months, then take one-tenth from them. If they reside for a full year, then take one-twentieth from them.


Grade: Da'if

(١٨٧٧١) زیاد بن حدیر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عمر (رض) کو خط لکھا کہ حربی کافر مسلمانوں کے علاقے میں آ کر قیام کرتے ہیں۔ حضرت عمر نے فرمایا : اگر وہ چھ ماہ قیام کریں تو ان سے دسواں حصہ وصول کرو، اگر وہ سال بھر قیام کریں تو بیسواں حصہ وصول کرو۔

Ziyad bin Hadhir farmate hain ki maine Hazrat Umar (RA) ko khat likha ki harbi kafir musalmanon ke ilaqe mein aa kar qayam karte hain. Hazrat Umar ne farmaya: Agar wo chhe mah qayam karen to un se daswan hissa wasool karo, agar wo saal bhar qayam karen to beeswan hissa wasool karo.

١٨٧٧١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا الْحَسَنُ، ثنا يَحْيَى، ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ مُغَلِّسٍ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ حُدَيْرٍ،قَالَ:كَتَبْتُ إِلَى عُمَرَ فِي أُنَاسٍ مِنْ أَهْلِ الْحَرْبِ يَدْخُلُونَ أَرْضَنَا أَرْضَ الْإِسْلَامِ فَيُقِيمُونَ قَالَ: فَكَتَبَ ⦗٣٥٥⦘ إِلِيَّ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: إِنْ أَقَامُوا سِتَّةَ أَشْهُرٍ فَخُذْ مِنْهُمُ الْعُشْرَ، وَإِنْ أَقَامُوا سَنَةً فَخُذْ مِنْهُمْ نِصْفَ الْعُشْرِ