59.
Book of Tribute
٥٩-
كتاب الجزية


Chapter: It is the Sunnah that messengers should not be killed

باب السنة أن لا يقتل الرسل

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18777

Haritha bin Mudrib came to Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) and said: “There was no friendship between me and the Arabs. When I passed near the mosque of the Banu Hanifa, who had embraced the false prophethood of Musaylimah, Abdullah called me and asked me to repent. Only Ibn Nawwaha did not repent. Abdullah said to him: 'I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say that an envoy should not be killed, otherwise I would strike your neck. But today you have not come as an envoy, so the judgment of Quraysh on Ka'b applies to you.' He had his neck struck in the marketplace. Then he said: 'Whoever wishes to see Ibn Nawwaha killed in the marketplace may do so.'”


Grade: Da'if

(١٨٧٧٧) حارثہ بن مضرب حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) کے پاس آئے تو فرماتے ہیں کہ میرے اور عرب کے درمیان کوئی دوستی نہ تھی۔ جب میرا گذر بنو حنیفہ کی مسجد کے قریب سے ہو، ا وہ مسیلمہ پر ایمان لا چکے تھے تو حضرت عبداللہ نے ان کو بلایا اور توبہ طلب کی۔ صرف ابن نواحہ نے توبہ نہ کی۔ حضرت عبداللہ اس سے کہنے لگے : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ہے کہ قاصد کو قتل نہ کیا جائے، وگرنہ تیری گردن اتار دیتا۔ لیکن آج آپ قاصد بن کر نہیں آئے تو قرظہ بن کعب کو حکم دیا۔ انھوں نے بازار میں گردن اتار دی۔ پھر فرمایا : جو ابن نواحہ کو بازار میں مقتول دیکھنا چاہے دیکھ سکتا ہے۔

18777 Harisa bin Muzrib Hazrat Abdullah bin Masood (RA) ke pas aye to farmate hain ke mere aur Arab ke darmiyaan koi dosti na thi. Jab mera guzar Banu Hanifa ki masjid ke qareeb se ho, a wo Musailma par iman la chuke the to Hazrat Abdullah ne un ko bulaya aur tauba talab ki. Sirf Ibne Nawaha ne tauba na ki. Hazrat Abdullah us se kehne lage : maine Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna hai ke qasid ko qatal na kiya jaye, warna teri gardan utar deta. Lekin aaj aap qasid ban kar nahi aye to qarza ban kab ko hukm diya. Unhon ne bazaar mein gardan utar di. Phir farmaya : jo Ibne Nawaha ko bazaar mein maqtool dekhna chahe dekh sakta hai.

١٨٧٧٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أنبأ سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ،أَنَّهُ أَتَى عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَقَالَ:مَا بَيْنِي وَبَيْنَ أَحَدٍ مِنَ الْعَرَبِ حِنَّةٌ وَإِنِّي مَرَرْتُ بِمَسْجِدٍ لِبَنِي حَنِيفَةَ فَإِذَا هُمْ يُؤْمِنُونَ بِمُسَيْلِمَةَ،فَأَرْسَلَ إِلَيْهِمْ عَبْدُ اللهِ فَجِيءَ بِهِمْ فَاسْتَتَابَهُمْ غَيْرَ ابْنِ النَّوَّاحَةِ قَالَ لَهُ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" لَوْلَا أَنَّكَ رَسُولٌ لَضَرَبْتُ عُنُقَكَ "، فَأَنْتَ الْيَوْمَ لَسْتَ بِرَسُولٍ،فَأَمَرَ قَرَظَةَ بْنَ كَعْبٍ فَضَرَبَ عُنُقَهُ فِي السُّوقِ ثُمَّ قَالَ:مَنْ أَرَادَ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى ابْنِ النَّوَّاحَةِ قَتِيلًا بِالسُّوقِ