59.
Book of Tribute
٥٩-
كتاب الجزية


Chapter: Truce with the condition that the Imam shall send back anyone who comes to his land as a Muslim from the polytheists

باب الهدنة على أن يرد الإمام من جاء بلده مسلما من المشركين

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18830

Anas (may Allah be pleased with him) narrated that on the day of Hudaibiya, when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) made a treaty with the Quraysh, he said to Ali (may Allah be pleased with him), "Write: 'In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.'" Suhayl bin Amr said, "We do not recognize 'the Most Gracious, the Most Merciful'. Write: 'In your name, O Allah!'" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to Ali (may Allah be pleased with him), "Write: 'In the name of Allah.'" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to Ali (may Allah be pleased with him), "Write: 'This is what Muhammad, the Messenger of Allah, has agreed upon.'" Suhayl bin Amr immediately objected, "If we acknowledged you as the Messenger of Allah, we would have affirmed you and never denied you. Write your name and your father's name." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O Ali, write: 'Muhammad bin Abdullah.'" And this condition was written. "You will return our men, but our men will not be returned." The Companions said, "O Messenger of Allah, shall we give them back?" He said, "Whoever has left us, Allah has distanced him from us, and whoever we return, Allah will make a way out for him."


Grade: Sahih

(١٨٨٣٠) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حدیبیہ کے دن جب قریش سے صلح کی تو حضرت علی (رض) سے فرمایا : لکھ، میں اللہ کے نام سے شروع کرتا ہوں جو نہایت مہربان رحم کرنے والا ہے تو سھیل بن عمرو نے کہا : ہم رحمنورحیم کو نہیں جانتے، آپ لکھیں، اے اللہ ! تیرے نام سے ابتدا ہے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت علی (رض) سے فرمایا لکھ کہ میں اے اللہ تیرے نام سے شروع کرتا ہوں، نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت علی (رض) سے فرمایا : لکھو کہ اس معاہدہ میں محمد رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صلح کی ہے تو سھیل بن عمرو نے فورا اعتراض کردیا کہ اگر ہم آپ کو اللہ کا رسول تسلیم کرتے تو آپ کی تصدیق کرتے، تکذیب کبھی نہ کرتے، آپ اپنا اور والد کا نام تحریر کریں تو آپ نے فرمایا : اے علی ! لکھو، محمد بن عبداللہ اور یہ شرط تحریر کی۔ تمہاری آدمی ہم واپس کردیں گے لیکن ہمارا آدمی واپس نہ کیا جائے گا، صحابہ نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہم انھیں دے دیں گے ؟ فرمایا : جو ہم سے گیا اللہ نے اسے ہم سے دور کردیا اور جس کو ہم واپس کریں گے، اس کے لیے اللہ راستہ نکال دے گا۔

Hazrat Anas (RA) farmate hain ki Rasool Allah (SAW) ne Hudaibiya ke din jab Quraish se sulh ki to Hazrat Ali (RA) se farmaya: Likh, main Allah ke naam se shuru karta hun jo nihayat meherban reham karne wala hai to Suhail bin Amr ne kaha: Hum Rahman o Raheem ko nahi jante, aap likhen, aye Allah! Tere naam se ibtida hai to Nabi (SAW) ne Hazrat Ali (RA) se farmaya likh ki main aye Allah tere naam se shuru karta hun, Nabi (SAW) ne Hazrat Ali (RA) se farmaya: Likho ki is moahida mein Muhammad Rasool Allah (SAW) ne sulh ki hai to Suhail bin Amr ne fauran aitraz kardiya ki agar hum aap ko Allah ka Rasool tasleem karte to aap ki tasdeeq karte, takzeeb kabhi na karte, aap apna aur walid ka naam tahreer karen to aap ne farmaya: Aye Ali! Likho, Muhammad bin Abdullah aur ye shart tahreer ki. Tumhari aadmi hum wapas kar denge lekin hamara aadmi wapas na kia jayega, Sahaba ne kaha: Aye Allah ke Rasool (SAW) hum unhen de denge? Farmaya: Jo hum se gaya Allah ne use hum se door kardiya aur jis ko hum wapas karenge, uske liye Allah rasta nikal dega.

١٨٨٣٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا صَالَحَ قُرَيْشًا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ قَالَ لِعَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" اكْتُبْ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ "،فَقَالَ سُهَيْلُ بْنُ عَمْرٍو:لَا نَعْرِفُ الرَّحْمَنَ الرَّحِيمَ، اكْتُبْ" بِاسْمِكَ اللهُمَّ "،فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" اكْتُبْ بِاسْمِكَ اللهُمَّ "،فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" اكْتُبْ هَذَا مَا صَالَحَ عَلَيْهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ،فَقَالَ سُهَيْلُ بْنُ عَمْرٍو:"لَوْ نَعْلَمُ أَنَّكَ رَسُولُ اللهِ لَصَدَّقْنَاكَ وَلَمْ نُكَذِّبْكَ، اكْتُبِ اسْمَكَ وَاسْمَ أَبِيكَ،⦗٣٨٠⦘ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" اكْتُبْ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ "،وَكَتَبَ:مَنْ أَتَانَا مِنْكُمْ رَدَدْنَاهُ عَلَيْكُمْ وَمَنْ أَتَاكُمْ مِنَّا تَرَكْنَاهُ عَلَيْكُمْ،فَقَالُوا:يَا رَسُولَ اللهِ نُعْطِيهِمْ هَذَا؟قَالَ:" مَنْ أَتَاهُمْ مِنَّا فَأَبْعَدَهُ اللهُ، وَمَنْ أَتَانَا مِنْهُمْ فَرَدَدْنَاهُ عَلَيْهِمْ جَعَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ فَرَجًا وَمَخْرَجًا ". أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ عَفَّانَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ