60.
Book of Hunting and Slaughtering
٦٠-
كتاب الصيد والذبائح
False
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Adi ibn Hatim | Adi ibn Hatim al-Tai | Companion |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Al-Mujalid | Mujalid ibn Sa'id al-Hamdani | Weak in Hadith |
| Isma'il b. Abi Khalid | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
| Musa ibn A'yan | Musa ibn Uyaynah al-Jazari | Trustworthy |
| Jaddi | Ahmad ibn Abi Shuayb | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Shu'aib al-Harrani | Abdullah ibn al-Husayn al-Harani | Thiqah (Trustworthy) |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| Musa ibn A'yan | Musa ibn Uyaynah al-Jazari | Trustworthy |
| Abi, haddathani | Amr ibn Khalid al-Harrani | Thiqah |
| Muhammad ibn Amr ibn Khalid | Muhammad ibn Amr al-Harani | Unknown |
| Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Misri | Ali ibn Muhammad al-Baghdadi | Trustworthy |
| Abu al-Husayn Ali ibn Muhammad ibn Abdallah ibn Bishran al-Adl | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18867
Adi bin Hatim (may Allah be pleased with him) reported: I said to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), "I have a dog with which I hunt." He said, "Look at those who hunt (with dogs). Teach them what Allah has taught you, and eat what they catch for you."
Grade: Da'if
(١٨٨٦٧) عدی بن حاتم (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سیعرض کیا : میرا کتا ہے جس سے میں شکار کرتا ہوں۔ آپ نے فرمایا : ان شکار کرنے والوں کی جانب دیکھو، انھیں سکھاؤ جو اللہ نے تمہیں سکھایا ہے اور اس شکار کو کھالو، جو تمہارے لیے روکے رکھیں۔
18867 Adi bin Hatim (RA) farmate hain ke maine Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se arz kiya: mera kutta hai jis se main shikar karta hun. Aap ne farmaya: in shikar karne walon ki jaanib dekho, unhen sikhao jo Allah ne tumhen sikhaya hai aur is shikar ko khao, jo tumhare liye roke rakhen.
١٨٨٦٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ، ثنا أَبِي، ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ، ثنا جَدِّي، ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الْمُجَالِدِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ،قَالَ:قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ لِي كِلَابًا أَصْطَادُ بِهَا،فَقَالَ:انْظُرُوا هَذِهِ الْجَوَارِحَ عَلِّمُوهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللهُ وَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ "