61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
False
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Hisham | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| Abu ʿUmar al-Ḥawḍī | Hafs ibn 'Umar al-Azdi | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn Ayyub | Muhammad ibn Ayyub al-Bajali | Thiqah Hafiz |
| Abu ʿUmar al-Ḥawḍī | Hafs ibn 'Umar al-Azdi | Trustworthy, Upright |
| Uthman ibn Sa'id ad-Darimi | Uthman ibn Sa'id al-Darimi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abu al-Nadr Muhammad ibn Muhammad ibn Yusuf al-Faqih | Muhammad ibn Muhammad al-Tusi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| هِشَامٌ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ | حفص بن عمر الأزدي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ | محمد بن أيوب البجلي | ثقة حافظ |
| أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ | حفص بن عمر الأزدي | ثقة ثبت |
| عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ | عثمان بن سعيد الدارمي | ثقة حافظ إمام |
| أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ | محمد بن محمد الطوسي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19007
Anas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sacrificed two rams which were grey colored and had horns. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) placed his foot on their necks and said, "In the Name of Allah, and Allah is the Greatest," and slaughtered them with his own hands.
Grade: Sahih
(١٩٠٠٧) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول مکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو ایسے مینڈھے قربانی کیے جو خاکستری رنگ اور سینگوں والے تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنا قدم ان کی گردنوں پر رکھ کر بِسْمِ اللّٰہِ وَ اللّٰہُ اَکْبَرُ کہا تھا اور انھیں اپنے ہاتھ سے ذبح کیا تھا۔
(19007) Hazrat Anas (RA) farmate hain ke Rasool Mukarram ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne do aise mendhe qurbani kiye jo khaksari rang aur singon wale the. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apna qadam un ki gardanon par rakh kar Bismillah wa Allahu Akbar kaha tha aur unhen apne hath se zibah kiya tha.
١٩٠٠٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ،ح قَالَ:وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنبأ أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ، ثنا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَحَّى بِكَبْشَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَمْلَحَيْنِ، يُسَمِّي وَيُكَبِّرُ وَيَضَعُ رِجْلَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا وَيَذْبَحُهُمَا بِيَدِهِ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي عُمَرَ الْحَوْضِيِّ مُخْتَصَرًا