61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا


Chapter: The sacrifice is a recommended Sunnah, negligence in it is disliked

باب الأضحية سنة نحب لزومها ونكره تركها

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19028

Abdullah bin 'Aas (may Allah be pleased with him) narrates that a man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and he (peace and blessings of Allah be upon him) said that Allah has appointed the day of sacrifice as a day of Eid for this Ummah. So the man said: What if I sacrifice a milking animal for my children and family? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not sacrifice a milking animal. But cut your nails, trim your mustache and remove the pubic hair, for this will be considered as a complete sacrifice in the sight of Allah.


Grade: Da'if

(١٩٠٢٨) حضرت عبداللہ بن عاص (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ قربانی کا دن اللہ نے اس امت کے لیے عید کا دن مقرر فرمایا ہے تو اس شخص نے کہا : اگر اپنے بچوں اور گھر والوں کے دودھ والا جانور ذبح کر دوں۔ فرمایا : دودھ والا جانور ذبح نہ کر۔ لیکن اپنے ناخن کاٹ اور مونچھیں مونڈ لے اور زیر ناف بالوں کی صفائی کر اس طرح تجھے اللہ سے مکمل قربانی کا ثواب ملے گا۔

(19028) Hazrat Abdullah bin Aas (RA) farmate hain ki ek shakhs Nabi (SAW) ke pas aya to aap (SAW) ne farmaya ki qurbani ka din Allah ne is ummat ke liye eid ka din muqarrar farmaya hai to us shakhs ne kaha: agar apne bachon aur ghar walon ke doodh wala janwar zibah kar dun. Farmaya: doodh wala janwar zibah na kar. Lekin apne nakhun kat aur munchen mund le aur zer naaf balon ki safai kar is tarah tujhe Allah se mukammal qurbani ka sawab mile ga.

١٩٠٢٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عَيَّاشٍ، وَسَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، أَنَّ عَيَّاشَ بْنَ عَبَّاسٍ حَدَّثَهُمْ، عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ الصَّدَفِيِّ، حَدَّثَهُمْ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا،أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أُمِرْتُ بِيَوْمِ الْأَضْحَى عِيدًا جَعَلَهُ اللهُ لِهَذِهِ الْأُمَّةِ ".فَقَالَ الرَّجُلُ:فَإِنْ لَمْ أَجِدْ إِلَّا مَنِيحَةَ أَبِي أَوْ شَاةَ أَبِي وَأَهْلِي وَمَنِيحَتَهُمْ أَذْبَحُهَا؟قَالَ:" لَا، وَلَكِنْ قَلِّمْ أَظْفَارَكَ، وَقُصَّ شَارِبَكَ، وَاحْلِقْ عَانَتَكَ، فَذَلِكَ تَمَامُ أُضْحِيَّتِكَ عِنْدَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ ".١٩٠٢٩ - وَأَنْبَانِي أَبُو عَبْدِ اللهِ إِجَازَةً، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ