61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter: Slaughtering with iron and what is lighter for the animal, and what is preferred from cutting the jugular vein and avoiding the animal's distress and ease
باب الذكاة بالحديد وبما يكون أخف على المذكي وما يستحب من حد الشفار ومواراته عن البهيمة وإراحتها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Shaddadi ibn Aws | Shaddad ibn Aws al-Ansari | Companion |
| Abi al-Ash'ath al-San'ani | Sharahel ibn Adah al-San'ani | Trustworthy |
| Abi Qilaba | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
| Khalid al-Hadhdha' | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
| Hisham | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| Abu Zakariya Yahya ibn Muhammad ibn Ghalib al-Nasawi | Yahya ibn Muhammad al-Abid | Unknown |
| Muhammad ibn Muhammad ibn Rizmawih | Muhammad ibn Muhammad | Unknown |
| Abu Ishaqa Ibrahim ibn Muhammad ibn Ibrahim al-Isfirayini | Ibrahim ibn Muhammad al-Mahrajani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Isma'il ibn Qutaybah | Isma'il ibn Qutaybah al-Salami | Imam, Hajj |
| Abu Bakr ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ | شداد بن أوس الأنصاري | صحابي |
| أَبِي الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ | شراحيل بن آده الصنعاني | ثقة |
| أَبِي قِلابَةَ | عبد الله بن زيد الجرمي | ثقة |
| خَالِدٍ الْحَذَّاءُ | خالد الحذاء | ثقة |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
| يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
| أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ غَالِبٍ النَّسَوِيُّ | يحيى بن محمد العابد | مجهول الحال |
| مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رِزْمَوَيْهِ | محمد بن محمد | مجهول الحال |
| أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الإِسْفِرَائِينِيُّ | إبراهيم بن محمد المهرجاني | ثقة حافظ |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ | إسماعيل بن قتيبة السلمي | إمام حجة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19137
Shaddad bin Aws narrated that I memorized two things from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that Allah, the Lord of Glory, has written kindness over everything. When you kill or slaughter, do it in the best manner and sharpen your knife so that you may give relief to the slaughtered animal.
Grade: Sahih
(١٩١٣٧) شداد بن اوس فرما ہیں کہ میں نے دو خصلتیں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے یاد کیں کہ اللہ رب العزت نے ہر چیز کے اوپر احسان کو لکھ دیا ہے۔ جب تم قتل کرو یا ذبح کرو تو احسن انداز سے اور اپنی چھری کو تیز کرلیا کرو، تاکہ ذبح ہونے والے جانور کو راحت دی جاسکے۔
Shadad bin Aws farmate hain ki maine do khuslatein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se yaad ki ke Allah Rab ul Izzat ne har cheez ke upar ehsaan ko likh diya hai. Jab tum qatal karo ya zabah karo to ahsaan andaaz se aur apni chhuri ko tez kar liya karo, taake zabah hone wale janwar ko rahat di ja sake.
١٩١٣٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا الْأُسْتَاذُ أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْإِسْفِرَايِينِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رِزْمَوَيْهِ،ثنا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ غَالِبٍ النَّسَوِيُّ قَالَا:ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ هُشَيْمٌ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي ⦗٤٧١⦘ قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ،عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَصْلَتَيْنِ،قَالَ:" إِنَّ اللهَ تَبَارَكَ كَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذِّبْحَةَ، وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ، وَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى