61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter: Slaughtering with iron and what is lighter for the animal, and what is preferred from cutting the jugular vein and avoiding the animal's distress and ease
باب الذكاة بالحديد وبما يكون أخف على المذكي وما يستحب من حد الشفار ومواراته عن البهيمة وإراحتها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah bin 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Qurratu ibn Abd al-Rahman al-Ma'afiri | Qurra ibn Abdur Rahman al-Ma'afiri | Acceptable |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn 'Abd al-Hakam | Muhammad ibn Abdullah al-Balsi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Abu Bakr ibn al-Hasan | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
| Abu Zakariya ibn Abi Ishaq | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| قُرَّةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَعَافِرِيُّ | قرة بن عبد الرحمن المعافري | مقبول |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ | محمد بن عبد الله البالسي | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ | أحمد بن الحسن الحرشي | ثقة |
| أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ | يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري | ثقة متقن |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19140
Narrated Abdullah bin Umar (RA): Allah's Messenger (ﷺ) commanded (Muslims) to sharpen the knife and (conceal it from) the animal (at the time of slaughtering). He also commanded (them) to slaughter the animal quickly.
Grade: Da'if
(١٩١٤٠) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے چھری کو تیز کرنے اور جانوروں سے چھپانے کا حکم دیا ہے۔ جب تم ذبح کرو تو جلدی کرلیا کرو۔
Hazrat Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ne chhuri ko tez karne aur janwaron se chhupane ka hukum diya hai. Jab tum zabah karo to jaldi kar liya karo.
١٩١٤٠ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي قُرَّةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَعَافِرِيُّ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:أَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحَدِّ الشِّفَارِ،وَأَنْ تُوَارَى عَنِ الْبَهَائِمِ وَقَالَ:" إِذَا ذَبَحَ أَحَدُكُمْ فَلْيُجْهِزْ "