61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter: Slaughtering with iron and what is lighter for the animal, and what is preferred from cutting the jugular vein and avoiding the animal's distress and ease
باب الذكاة بالحديد وبما يكون أخف على المذكي وما يستحب من حد الشفار ومواراته عن البهيمة وإراحتها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Asim al-Ahwal | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
| Abd al-Rahim bin Sulayman | Abdul Rahim bin Sulaiman Al-Kinani | Trustworthy Haafiz |
| Yusuf ibn Adi | Yusuf ibn Adi al-Taymi | Trustworthy |
| Ya'qub ibn Sufyan al-Fasawi | Yaqub ibn Sufyan al-Faswi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Abdullah ibn Ja'far al-Farisi | Abdullah ibn Ja'far al-Nahwi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19141
(19141) Narrated Abdullah bin Abbas (RA): The Prophet (PBUH) passed by a man who was sharpening his knife in front of a goat while placing his foot on its neck. The Prophet (PBUH) said: "Why didn't you do this beforehand? Do you intend to make it die twice?" (b) Hammad bin Zaid narrated from Asim: The Prophet (PBUH) said: "Will you make it die twice?"
Grade: Sahih
(١٩١٤١) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک ایسے شخص کے پاس سے گزرے جو بکری کی گردن پر اپنا پاؤں رکھ کر اس کے سامنے چھری کو تیز کررہا تھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس سے پہلے یہ کام کیوں نہ کیا ؟ کیا تم ذبح سے پہلے اس کو مارنا چاہتے ہو۔ (ب) حماد بن زید عاصم سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تو دو مرتبہ اس کو مارے گا ؟
(19141) Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aik aise shakhs ke paas se guzre jo bakri ki gardan par apna paon rakh kar uske samne chhuri ko tez kar raha tha to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Is se pehle ye kaam kyon na kiya? Kya tum zibah se pehle usko marna chahte ho. (b) Hammad bin Zaid Asim se naqal farmate hain ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Kya tum do martaba usko maroge?.
١٩١٤١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْفَارِسِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:قَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَجُلٍ وَاضِعٍ رِجْلَهُ عَلَى صَفْحَةِ شَاةٍ وَهُوَ يُحِدُّ شَفْرَتَهُ وَهِيَ تَلْحَظُ إِلَيْهِ بِبَصَرِهَا،فَقَالَ:" أَفَلَا قَبْلَ هَذَا؟ أَتُرِيدُ أَنْ تُمِيتَهَا مَوْتًا ". تَابَعَهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ،عَنْ عَاصِمٍ وَقَالَ:" أَتُرِيدُ أَنْ تُمِيتَهَا مَوْتَاتٍ ". وَرَوَاهُ مَعْمَرٌ عَنْ عَاصِمٍ فَأَرْسَلَهُ لَمْ يَذْكُرْ فِيهِ ابْنَ عَبَّاسٍ