61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter: Slaughtering with draining blood, opening the breast, and sacrificing without breaking the hooves and teeth, except the horn and tooth
باب الذكاة بما أنهر الدم وفرى الأوداج والمذبح ولم يثرد، إلا الظفر والسن
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jarīr bn ḥāzimin | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
sulaymān bn ḥarbin | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
muḥammad bn ghālibin | Muhammad ibn Ghalib al-Tammar | Trustworthy |
‘aṭā’ bn īsārin | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
abū sahl bn zīādin al-qaṭṭān | Ahmad ibn Muhammad al-Mawthawi | Trustworthy |
zayd bn aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
abū al-ḥusayn bn al-faḍl al-qaṭṭān | Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19150
Ata' bin Yasar narrated from Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) that a man from the Ansar had a she-camel near Uhud mountain. When it was about to die, he slaughtered it with an arrow. He asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about eating it, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) allowed him to eat it.
Grade: Sahih
(١٩١٥٠) عطاء بن یسار حضرت ابو سعید خدری (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ احد پہاڑ کی جانب ایک انصاری شخص کی اونٹنی تھی وہ مرنے لگی تو اس نے کمان سے نحر کردیا۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس کے کھانے کے بارے میں پوچھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کھانے کی اجازت دے دی۔
Ata bin Yasar Hazrat Abu Saeed Khudri (RA) se naql farmate hain ke Uhud pahar ki janib ek Ansaari shakhs ki untni thi wo marne lagi to usne kaman se nahr kardiya. Nabi (SAW) se uske khane ke bare mein poocha to aap (SAW) ne khane ki ijazat de di.
١٩١٥٠ -وَرَوَاهُ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ قَالَ:سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ،قَالَ:حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ نَاقَةً كَانَتْ لِرَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فِي قِبَلِ أُحُدٍ فَعَرَضَ لَهَا، فَنَحَرَهَا بِوَتِدٍ فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَكْلِهَا، فَأَمَرَهُ بِأَكْلِهَا. أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، فَذَكَرَهُ. وَرَوَاهُ حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ،زَادَ:فَقُلْتُ لَهُ: حَدِيدٌ؟قَالَ:لَا، بَلْ خَشَبٌ. يَعْنِي الْوَتِدَ