61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter: Slaughtering with draining blood, opening the breast, and sacrificing without breaking the hooves and teeth, except the horn and tooth
باب الذكاة بما أنهر الدم وفرى الأوداج والمذبح ولم يثرد، إلا الظفر والسن
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rajulin | Anonymous Name | |
| Ata'i ibn Yasar | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Zayd ibn Aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
| Ya'qub | Yaqub ibn Abd al-Rahman al-Qari | Trustworthy |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Bakr | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19149
Ata' bin Yasar reported from a man of Banu Harithah that he was grazing camels on one of the hills of Uhud. He saw a she-camel dying and found nothing to slaughter it with, so he took his bow and hit it on the lip, causing it to bleed. He then came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and informed him, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) permitted him to eat it.
Grade: Sahih
(١٩١٤٩) عطاء بن یسار بنو حارثہ کے ایک شخص سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ احد کی پہاڑیوں میں سے کسی ایک پہاڑی پر اونٹنیاں چرا رہا تھا۔ اس نے ایک اونٹنی کو مرتے دیکھا تو نحر کے لیے کوئی چیز نہ پائی تو کمان پکڑ کر اونٹنی کے لبہ پردے ماری، جس سے خون بہہ گیا۔ پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو آ کر بتایا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے کھانے کا حکم دے دیا۔
Ata bin Yasar Banu Haritha ke ek shakhs se naql farmate hain ki woh Uhud ki paharion mein se kisi ek pahari par oontnian chara raha tha. Usne ek oontni ko marte dekha to nahar ke liye koi cheez na pai to kaman pakar kar oontni ke labh par de mari, jis se khoon beh gaya. Phir Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko aa kar bataya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne uske khane ka hukum de diya.
١٩١٤٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا يَعْقُوبُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي حَارِثَةَ، أَنَّهُ كَانَ يَرْعَى لِقْحَةً بِشِعْبٍ مِنْ شِعَابِ أُحُدٍ فَأَخَذَهَا الْمَوْتُ، فَلَمْ يَجِدْ شَيْئًا يَنْحَرُهَا بِهِ، فَأَخَذَ وَتِدًا فَوَجَأَ بِهِ فِي لَبَّتِهَا حَتَّى أُهْرِيقَ دَمُهَا، ثُمَّ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ بِذَلِكَ فَأَمَرَهُ بِأَكْلِهَا