61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on permission to eat from the meat of sacrificial animals, feeding others, and saving
باب الرخصة في الأكل من لحوم الضحايا والإطعام والادخار
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
slmh bn al-akwa‘ | Salama ibn al-Akwa' al-Aslami | Companion |
yazīd bn abī ‘ubaydin | Yazid ibn Abi Ubaid al-Aslami | Trustworthy |
al-ḍaḥḥāk bn makhladin | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
yaḥyá bn ja‘farin | Yahya ibn Ja'far al-Wasiti | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ja‘farin muḥammad bn ‘amrw al-razzāz | Muhammad ibn Amr al-Razzaz | Trustworthy, Upright |
abū al-ḥusayn bn bishrān al-‘adl | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ | سلمة بن الأكوع الأسلمي | صحابي |
يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ | يزيد بن أبي عبيد الأسلمي | ثقة |
الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ | الضحاك بن مخلد النبيل | ثقة ثبت |
يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ | يحيى بن جعفر الواسطي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ | محمد بن عمرو الرزاز | ثقة ثبت |
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19218
Nabishah narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade us to eat the meat of the sacrifices after three days, so that we might give (to the needy). Now Allah has brought about abundance. So eat, store, and give in charity, for these are days of eating, drinking, and remembrance of Allah.
Grade: Sahih
(١٩٢١٨) نبیشہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں قربانیوں کے گوشت تین دن سے زائد کھانے سے منع فرمایا تھا تاکہ وسعت پیدا ہوجائے۔ اب اللہ نے وسعت پیدا کردی ہے۔ اب کھاؤ، ذخیرہ کرو، اجر حاصل کرو۔ کیونکہ یہ ایام کھانے، پینے اور اللہ کے ذکر کے ہیں۔
Nabisha farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hamin qurbanion ke gosht teen din se ziada khane se mana farmaya tha taake wusat paida ho jae. Ab Allah ne wusat paida kar di hai. Ab khao, zakhira karo, ajr hasil karo. Kyunki ye ayam khane, pine aur Allah ke zikr ke hain.
١٩٢١٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ،عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْأَضْحَى:" مَنْ ضَحَّى مِنْكُمْ فَلَا يُصْبِحَنَّ مِنْ أُضْحِيَّتِهِ فِي بَيْتِهِ بَعْدَ ثَالِثَةٍ شَيْءٌ ".فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الْمُقْبِلُ قَالُوا:يَا رَسُولَ اللهِ نَفْعَلُ فِي هَذَا الْعَامِ كَمَا فَعَلْنَا فِي الْعَامِ الْمَاضِي؟فَقَالَ:" لَا، كُلُوا وَأَطْعِمُوا وَادَّخِرُوا، فَإِنَّ ذَلِكَ الْعَامَ كَانَ فِيهِ شِدَّةٌ - أَوْ كَلِمَةً تُشْبِهُهَا - فَأَرَدْتُ أَنْ تَقْسِمُوا فِي النَّاسِ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي عَاصِمٍ الضَّحَّاكِ بْنِ مَخْلَدٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَنْصُورٍ،عَنْ أَبِي عَاصِمٍ وَقَالَ:فَأَرَدْتُ أَنْ يَفْشُوَ فِيهِمْ