61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on sacrificial animals during travel
باب الأضحية في السفر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
thawbān | Thawban ibn Bajdad al-Qurashi | Companion |
jubayr bn nufayr bn mālikin al-ḥaḍramī | Jubayr ibn Nufair al-Hadrami | Trustworthy |
abū al-zāhirīyah ḥudayr bn kuraybin | Hadir ibn Karib al-Hadrami | Trustworthy |
mu‘āwiyah bn ṣāliḥin | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
zayd bn al-ḥubāb | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
muḥammad bn rāfi‘in | Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri | Trustworthy |
‘abd al-lah bn muḥammadin | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
abū al-walīd | Hassan bin Muhammad an-Naysaburi | Trustworthy |
abū bakr bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
abū bakr bn ‘abd al-lah | Muhammad ibn Abdullah al-Rayoni | Trustworthy, good narrator |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19238
Narrated Jabir bin 'Mut'im: The Prophet (ﷺ) said: All the areas of 'Arafat are places of standing (for Wuquf), so raise your hands (in supplication) in the valley of 'Arinah (i.e. pass through it quickly). And all the areas of Muzdalifah are places of staying overnight, so raise your hands (in supplication) in the valley of Muhassar (i.e. pass through it quickly). All the routes in Mina are places for sacrificing animals, and all the days of Tashreeq are for sacrificing.
Grade: Da'if
(١٩٢٣٨) حضرت جبیربن مطعم (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تمام عرفات ٹھہرنے کی جگہ ہے، وادی عرینہ میں ہاتھ اٹھاؤ ( یعنی جلدی گزر جاؤ) اور تمام مزدلفہ ٹھہرنے کی جگہ ہے او ور وادی محسر ہاتھ اٹھاؤ (یعنی جلدی گزر جاؤ) منیٰ کے سارے راستے جائے ذبح ہیں اور تمام ایام تشریق کے دن ہیں۔
Hazrat Jubayr bin Mut'im (RA) se riwayat hai ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya tamam Arafaat thaharne ki jaga hai, wadi Areeanah mein haath uthao (yani jaldi guzar jao) aur tamam Muzdalifah thaharne ki jaga hai aur wadi Muhassir haath uthao (yani jaldi guzar jao) Mina ke sare raste jaaye zuba hain aur tamam Ayyam-e-Tashreeq ke din hain.
١٩٢٣٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،ح قَالَ:وَأَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ،قَالَا:ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، ثنا أَبُو الزَّاهِرِيَّةِ حُدَيْرُ بْنُ كُرَيْبٍ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرِ بْنِ مَالِكٍ الْحَضْرَمِيِّ،عَنْ ثَوْبَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَبَحَ أُضْحِيَّتَهُ فِي السَّفَرِ ثُمَّ قَالَ:" يَا ثَوْبَانُ أَصْلِحْ لَحْمَهَا "، فَلَمْ أَزَلْ أُصْلِحُهُ حَتَّى قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ