61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on what is sacrificed for a male and what is sacrificed for a female
باب ما يعق عن الغلام، وما يعق عن الجارية
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm kurzin | Umm Kurz al-Khuza'iyyah | Companion |
sibā‘ bn thābitin | Saba' bin Thabit Al-Zahri | Companion |
‘ubayd al-lah bn abī yazīd | Ubayd Allah ibn Abi Yazid al-Makki | Trustworthy, narrates many hadiths |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
muḥammad bn bakrin | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ كُرْزٍ | أم كرز الخزاعية | صحابي |
سِبَاعِ بْنِ ثَابِتٍ | سباع بن ثابت الزهري | صحابي |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ | عبيد الله بن أبي يزيد المكي | ثقة كثير الحديث |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19277
Umm Kurz narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “Two similar goats for a baby boy and one goat for a baby girl.”
Grade: Sahih
(١٩٢٧٧) ام کرز فرماتی ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا : بچے کی جانب سے ایک جیسی دو بکریاں اور بچی کی جانب سے ایک بکری۔
(19277) Umme Karz farmati hain ke Rasul Allah ne farmaya : bache ki janib se ek jaisi do bakriyaan aur bachi ki janib se ek bakri.
١٩٢٧٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ سِبَاعِ بْنِ ثَابِتٍ،عَنْ أُمِّ كُرْزٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:" عَنِ الْغُلَامِ شَاتَانِ مِثْلَانِ، وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ ".قَالَ أَبُو دَاوُدَ:هَذَا هُوَ الْحَدِيثُ، وَحَدِيثُ سُفْيَانَ وَهْمٌ.قَالَ الْفَقِيهُ الْعَالِمُ رَحِمَهُ اللهُ:وَرَوَاهُ الْمُزَنِيُّ فِي الْمُخْتَصَرِ عَنِ الشَّافِعِيِّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ سِبَاعِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أُمِّ كُرْزٍ، وَالْمُزَنِيُّ وَاهِمٌ فِيهِ فِي مَوْضِعَيْنِ، أَحَدُهُمَا أَنَّ سَائِرَ الرُّوَاةِ رَوَوْهُ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سِبَاعٍ،وَالْآخَرُ أَنَّهُمْ قَالُوا فِيهِ:سِبَاعُ بْنُ ثَابِتٍ، وَقَدْ رَوَاهُ الطَّحَاوِيُّ عَنِ الْمُزَنِيِّ فِي كِتَابِ السُّنَنِ فِي أَحَدِ الْمَوْضِعَيْنِ عَلَى الصَّوَابِ، كَمَا رَوَاهُ سَائِرُ النَّاسِ عَنْ سُفْيَانَ، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ. ⦗٥٠٧⦘ وَرَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ سِبَاعِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ ثَابِتِ بْنِ سِبَاعٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ أُمَّ كُرْزٍ أَخْبَرَتْهُ وَرُوِيَ ذَلِكَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ أُمِّ كُرْزٍ