61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on giving silver equal to the weight of the newborn's hair in charity and what the midwife is given
باب ما جاء في التصدق بزنة شعره فضة وما تعطى القابلة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī rāfi‘in | Abu Rafi' the Copt | Companion |
‘alī bn ḥusaynin | Ali Zayn al-Abidin | Trustworthy, Established |
‘abd al-lah bn muḥammadin | Abdullah ibn Aqil al-Hashimi | Acceptable |
sa‘īd bn slmh wahuw āibn abī al-ḥsām | Sa'eed ibn Salamah Al-Sadusi | Saduq (truthful) but makes mistakes |
sa‘īd bn ash‘ath | Sa'eed ibn Abi al-Rabi' al-Samman | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
muḥammad bn ghālibin | Muhammad ibn Ghalib al-Tammar | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ṣaffār | Muhammad ibn Abdullah al-Saffar | Trustworthy |
abū sa‘īdin al-ṣayrafī | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19300
Abu Rafi narrated that when Hasan bin Ali was born, his mother wanted to offer a big ram as Aqeeqah on his behalf, so she came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Don't offer Aqeeqah, but shave his head and give Sadaqah (charity) in silver equal to the weight of his hair in the way of Allah or to the travelers. When the following year, Husayn was born, Fatimah did the same. If this hadith is authentic, then it seems that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) intended to perform his Aqeeqah himself. That's why he (peace and blessings of Allah be upon him) told her to give sadaqah in silver equal to the weight of the hair.
Grade: Sahih
(١٩٣٠٠) ابو رافع فرماتے ہیں کہ جب حضرت حسن بن علی کی پیدائش ہوئی تو والدہ نے ان کی جانب سے ایک بڑے مینڈھے کا عقیقہ کرنا چاہا تو وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو عقیقہ نہ کر بلکہ ان کے سر کے بال اتار کر بالوں کے وزن کے برابر اللہ کے راستہ میں یا مسافروں پر چاندی صدقہ کرو۔ جب آئندہ سال حضرت حسین کی ولادت ہوئی تو حضرت فاطمہ نے اسی طرح کیا۔ اگر یہ حدیث صحیح ہے تو گویا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان کا عقیقہ اپنی جانب سے کرنے کا ارادہ رکھتے تھے۔ اس لیے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو بالوں کے وزن کے برابر چاندی صدقہ کرنے کا کہا۔
(19300) Abu Rafi farmate hain ki jab Hazrat Hasan bin Ali ki paidaish hui to walida ne un ki janib se ek bare mendhe ka aqiqa karna chaha to wo Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aayin. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tu aqiqa na kar balki un ke sar ke baal utar kar baalon ke wazan ke barabar Allah ke raaste mein ya musafiron par chandi sadqa karo. Jab aayinda saal Hazrat Hussain ki wiladat hui to Hazrat Fatima ne isi tarah kiya. Agar ye hadees sahih hai to goya ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) un ka aqiqa apni janib se karne ka irada rakhte the. Is liye Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne isko baalon ke wazan ke barabar chandi sadqa karne ka kaha.
١٩٣٠٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ الصَّيْرَفِيُّ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَشْعَثَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سَلَمَةَ وَهُوَ ابْنُ أَبِي الْحُسَامِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ حِينَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ أَرَادَتْ أَنْ تَعُقَّ عَنْهُ بِكَبْشٍ عَظِيمٍ،فَأَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهَا:لَا تَعُقِّي عَنْهُ بِشَيْءٍ، وَلَكِنِ احْلِقِي شَعْرَ رَأْسِهِ ثُمَّ تَصَدَّقِي بِوَزْنِهِ مِنَ الْوَرِقِ فِي سَبِيلِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ أَوْ عَلَى ابْنِ السَّبِيلِ ". وَوَلَدَتِ الْحُسَيْنَ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ فَصَنَعَتْ مِثْلَ ذَلِكَ. تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ عَقِيلٍ وَهُوَ إِنْ صَحَّ فَكَأَنَّهُ أَرَادَ أَنْ يَتَوَلَّى الْعَقِيقَةَ عَنْهُمَا بِنَفْسِهِ كَمَا رُوِّينَاهُ، فَأَمَرَهَا بِغَيْرِهَا وَهُوَ التَّصَدُّقُ بِوَزْنِ شَعْرِهِمَا مِنَ الْوَرِقِ، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ