61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on using a kunya when one does not have children
باب من تكنى وليس له ولد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
abī al-tayyāḥ | Yazid ibn Humayd al-Duba'i | Trustworthy, Firm |
‘abd al-wārith | Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari | Trustworthy, Firm |
waja‘far bn mihrān | Ja'far ibn Mihran al-Sabbak | Saduq (Truthful) but makes mistakes |
shaybān bn farrūkh | Shaiban ibn Abi Shaybah al-Habti | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
abū bakr bn ‘abd al-lah | Muhammad ibn Abdullah al-Rayoni | Trustworthy, good narrator |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
yaḥyá bn muḥammad bn yaḥyá | Yahya ibn Muhammad al-Dhuhli | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah bn ya‘qūb | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
أَبِي التَّيَّاحِ | يزيد بن حميد الضبعي | ثقة ثبت |
عَبْدُ الْوَارِثِ | عبد الوارث بن سعيد العنبري | ثقة ثبت |
وَجَعْفَرُ بْنُ مِهْرَانَ | جعفر بن مهران السباك | صدوق يخطئ |
شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ | شيبان بن أبي شيبة الحبطي | صدوق حسن الحديث |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | محمد بن عبد الله الريونجي | صدوق حسن الحديث |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى | يحيى بن محمد الذهلي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19333
(19333) Hazrat Anas (RA) said that the Prophet (peace be upon him) had the best manners among all. I had a brother named Abu 'Umair. His pet bird died. When the Prophet (peace be upon him) came to him, he asked, "O Abu 'Umair! What happened to your little bird?" The narrator said that he used to play with that bird.
Grade: Sahih
(١٩٣٣٣) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سب سے زیادہ اچھے اخلاق والے تھے۔ میرا ایک بھائی جس کا نام ابو عمیر تھا۔ اس کا دودھ چھڑوایا گیا۔ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کے پاس آتے تو پوچھتے : اے ابو عمیر ! تیری چڑیا کا کیا بنا ؟ راوی کہتے ہیں کہ وہ اس چڑیا کے ساتھ کھیلا کرتا تھا۔
(19333) Hazrat Anas (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) sab se zyada achhe akhlaq wale the. Mera ek bhai jis ka naam Abu Umayr tha. Us ka doodh chhudwaya gaya. Jab Nabi (SAW) us ke pass aate to poochte : Aye Abu Umayr! Teri chidiya ka kya bana? Rawi kehte hain ki woh us chidiya ke sath khela karta tha.
١٩٣٣٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا مُسَدَّدٌ،ح قَالَ:وَأَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، وَجَعْفَرُ بْنُ مِهْرَانَ،قَالَا:ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ،عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْسَنَ النَّاسِ خُلُقًا، كَانَ لِي أَخٌ يُقَالُ لَهُ أَبُو عُمَيْرٍ،أَحْسِبُهُ قَالَ:كَانَ فَطِيمًا،قَالَ:فَكَانَ إِذَا جَاءَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَآهُ قَالَ:" أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ ".قَالَ:وَكَانَ يَلْعَبُ بِهِ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ شَيْبَانَ بْنِ فَرُّوخَ وَعَنْ أَبِي الرَّبِيعِ