61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا


Chapter on what has been mentioned about chickens that eat filth

باب ما جاء في الدجاج الذي يأكل النتن

NameFameRank
Aba Musa Abdullah bin Qays Al-Ash'ari Companion
Zahdam Zahdam ibn Mudrib al-Azdi Trustworthy
Abi Qilaba Abdullah bin Zaid Al-Jarmi Trustworthy
Ayyub Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Al-Friyabi Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi Trustworthy
Ibn Abi Maryam Abdullah ibn Muhammad al-Jumahi Abandoned in Hadith
Abu al-Qasim Sulayman ibn Ahmad al-Tabarani Sulaiman ibn Ahmad al-Tabarani Hafiz, Muhaddith
Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan Ali ibn Ahmad al-Shirazi Trustworthy
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Muhammad ibn Yusuf al-Friyabi Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi Trustworthy
Ahmad ibn Yusuf as-Sulami Ahmad ibn Yusuf al-Azdi Hafez, trustworthy
Abu Bakr al-Qattan Muhammad ibn al-Husayn al-Naysaburi Saduq Hasan al-Hadith
Abu Tahir al-Faqih Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi Trustworthy Imam

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19481

Hisham bin Zaid said: I went with Anas (may Allah be pleased with him) to Hukm bin Ayub. Anas (may Allah be pleased with him) saw some children shooting arrows at a tied chicken and said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade killing an animal that is tied up.


Grade: Sahih

(١٩٤٨١) ہشام بن زید کہتے ہیں : میں حضرت انس (رض) کے ساتھ حکم بن ایوب کے پاس آیا تو حضرت انس (رض) نے بچوں کو دیکھا کہ مرغی کو باندھ کر تیر مار رہے ہیں تو فرمانے لگے : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جانور کو باندھ کر قتل کرنے سے منع کیا ہے۔

Hisham bin Zaid kahte hain : mein Hazrat Anas (RA) ke sath Hukm bin Ayub ke paas aaya to Hazrat Anas (RA) ne bachchon ko dekha keh murgi ko bandh kar teer maar rahe hain to farmane lage : Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne jaanwar ko bandh kar qatal karne se mana kiya hai.

١٩٤٨١ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ،قَالَ:ذَكَرَ سُفْيَانُ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا الْفِرْيَابِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ زَهْدَمٍ،قَالَ:رَأَيْتُ أَبَا مُوسَى رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَأْكُلُ الدَّجَاجَ فَدَعَانِي فَقُلْتُ: إِنِّي رَأَيْتُهُ يَأْكُلُ نَتِنًا،قَالَ:ادْنُهْ فَكُلْ فَإِنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْكُلُهُ. أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ وَكِيعٍ عَنْ سُفْيَانَ، وَأَخْرَجَاهُ مِنْ أَوْجُهٍ عَنْ أَيُّوبَ