61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on the tithe of what is inside the belly of a slaughtered animal
باب ذكاة ما في بطن الذبيحة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
‘ubayd al-lah bn ‘umar | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
al-mubārak bn mujāhidin | Mubarak ibn Mujahid al-Marwazi | Weak narrator of hadith |
‘iṣām bn yūsuf | Issam ibn Yusuf al-Balkhi | Truthful, makes mistakes |
‘alī bn ‘umar al-ḥāfiẓ | Al-Daraqutni | Trustworthy Hafez, Argument |
abū bakr bn al-ḥārith al-aṣbahānī | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
abū shihābin ma‘mar bn muḥammad bn ma‘marin al-‘awfī | Muammar ibn Muhammad al-'Awfi | Saduq (truthful) but makes mistakes |
wa‘alī bn al-faḍl bn ṭāhirin | Ali ibn al-Fadl al-Balkhi | Trustworthy |
muḥammad bn ḥamdawayh bn sahlin al-marwazī al-muṭṭawwi‘ī | Ahmad ibn Sahl al-Bukhari | Trustworthy, noble, memorizer |
abū al-ḥasan muḥammad bn al-ḥusayn bn dāwud al-‘alawī | Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi | Trustworthy |
muḥammad bn ḥamdawayh al-marwazī | Ahmad ibn Sahl al-Bukhari | Trustworthy, noble, memorizer |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19494
Harith narrated from Ali (may Allah be pleased with him) that the ruling on slaughtering a fetus is that slaughtering its mother is the slaughtering of the child.
Grade: Da'if
(١٩٤٩٤) حارث حضرت علی (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ جنین کو ذبح کرنے کے بارے میں حکم یہ ہے کہ اس کی ماں کو ذبح کرنا بچے کا ذبح کرنا ہے۔
(19494) Haris Hazrat Ali (RA) se naql farmate hain ke janin ko zibah karne ke bare mein hukm yeh hai ke uski maan ko zibah karna bache ka zibah karna hai.
١٩٤٩٤ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدَوَيْهِ بْنِ سَهْلٍ الْمَرْوَزِيُّ الْمُطَّوِّعِيُّ، ثنا أَبُو شِهَابٍ مَعْمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَعْمَرٍ الْعَوْفِيُّ، ثنا عِصَامُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا الْمُبَارَكُ بْنُ مُجَاهِدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الْجَنِينِ:" ذَكَاتُهُ ذَكَاةُ أُمِّهِ أَشْعَرَ أَوْ لَمْ يُشْعِرْ ". رَوَاهُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الدَّارَقُطْنِيُّ فِي كِتَابِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَوَيْهِ الْمَرْوَزِيِّ هَذَا، وَعَلِيِّ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ طَاهِرٍ.١٩٤٩٥ - أَخْبَرَنَا بِذَلِكَ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، فَذَكَرَهُ. ⦗٥٦٤⦘ وَرُوِيَ مِنْ أَوْجُهٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا مَرْفُوعًا، وَرَفْعُهُ عَنْهُ ضَعِيفٌ وَالصَّحِيحُ مَوْقُوفٌ،وَفِي حَدِيثِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ فِي ذَكَاةِ الْجَنِينِ:ذَكَاةُ أُمِّهِ