61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on the virtues of cupping as a shortcut
باب ما جاء في فضل الحجامة على طريق الاختصار
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Salma | Salma, the freed slave of the Prophet | Companion |
| Ayyub ibn Hasan | Ayyub ibn al-Hasan al-Madani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abdur Rahman ibn Abi al-Mawali | Abdul Rahman bin Abi Al-Muwali Al-Madani | Trustworthy |
| Abu Amar al-Nahwi | Abd al-Malik ibn Amr al-Qaysi | Trustworthy |
| Abu Qilaba 'Abd al-Malik ibn Muhammad ar-Raqashi al-Basri | Abd al-Malik ibn Muhammad al-Raqashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Tahir Muhammad ibn Abd Allah al-Juwayni | Muhammad ibn al-Husayn al-Muhammadi | Trustworthy |
| Abu Tahir al-Faqih | Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi | Trustworthy Imam |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19528
Ayyub bin Hassan narrated from his grandmother, Salma, that if anyone complained of a headache, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would order them to cup themselves. If anyone complained of foot pain, he (peace and blessings of Allah be upon him) would order them to apply henna.
Grade: Sahih
(١٩٥٢٨) ایوب بن حسن اپنی دادی سلمہ سے نقل فرماتے ہیں کہ اگر کوئی سر درد کی شکایت کرتا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سینگی لگوانے کا حکم دیتے۔ اگر کوئی پاؤں کی تکلیف کی شکایت کرتا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مہندی لگانے کا حکم فرماتے۔
19528 Ayub bin Hasan apni dadi Salma se naql farmate hain ke agar koi sar dard ki shikayat karta to aap sine se lagane ka hukum dete. Agar koi paon ki takleef ki shikayat karta to aap mehndi lagane ka hukum farmate.
١٩٥٢٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُحَمَّدْأَبَاذِيُّ، ثنا أَبُو قِلَابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ الْبَصْرِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو عَامِرٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِي، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ حَسَنٍ،عَنْ جَدَّتِهِ سَلْمَى قَالَتْ:مَا سَمِعْتُ أَحَدًا يَشْكُو إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَعَ رَأْسِهِ إِلَّا أَمَرَهُ بِالْحِجَامَةِ، وَلَا وَجَعَ رِجْلَيْهِ إِلَّا أَمَرَهُ أَنْ يَخْضِبَهُمَا بِالْحِنَّاءِ. أَيُّوبُ بْنُ حَسَنٍ هُوَ ابْنُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي رَافِعٍ وَقَدِ اخْتُلِفَ فِيهِ عَلَى ابْنِ أَبِي الْمَوَالِي