61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on the virtues of cupping as a shortcut
باب ما جاء في فضل الحجامة على طريق الاختصار
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Salma | Salma, the freed slave of the Prophet | Companion |
| Ubaydillah ibn 'Ali ibn Abi Rafi' | Ubayd Allah ibn Ali | Saduq (Trustworthy), Hasan (Good) Hadith |
| Fa'id | Fa'id Mawla 'Abadil | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Abi al-Mawali | Abdul Rahman bin Abi Al-Muwali Al-Madani | Trustworthy |
| Yahya ibn Hassan | Yahya ibn Hassan al-Bakri | Trustworthy Imam |
| Muhammad ibn al-Wazir al-Dimashqi | Muhammad ibn al-Wazir al-Salami | Trustworthy |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Bakr | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19527
Ali bin Rafi narrates from his grandmother that whenever someone complained of a headache to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), he (peace and blessings of Allah be upon him) would order cupping. If someone complained of foot pain, he (peace and blessings of Allah be upon him) would order applying henna.
Grade: Sahih
(١٩٥٢٧) علی بن رافع اپنی دادی سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو جب بھی کوئی سر درد کی شکایت کرتا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سینگی لگانے کا حکم دیتے۔ اگر پاؤں کے درد کی شکایت کرتا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مہندی لگانے کا حکم دیتے۔
(19527) Ali bin Rafi apni dadi se naql farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko jab bhi koi sar dard ki shikayat karta to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) seengi lagane ka hukum dete. Agar paon ke dard ki shikayat karta to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mehendi lagane ka hukum dete.
١٩٥٢٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَزِيرِ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِي، ثنا فَائِدٌ، مَوْلَى عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ مَوْلَاهُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي رَافِعٍ،عَنْ جَدَّتِهِ سَلْمَى رَضِيَ اللهُ عَنْهَا خَادِمِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ:مَا كَانَ أَحَدٌ يَشْتَكِي إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَعًا فِي رَأْسِهِ إِلَّا قَالَ:" احْتَجِمْ "،وَلَا وَجَعًا فِي رِجْلَيْهِ إِلَّا قَالَ:" اخْضِبْهُمَا "