61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on what was prohibited for the Children of Israel, then abrogated by the legislation of our Prophet Muhammad (peace be upon him)
باب ما حرم على بني إسرائيل، ثم ورد عليه النسخ بشريعة نبينا محمد صلى الله عليه وسلم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
sa‘īd bn jubayrin | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
ḥabīb bn abī thābitin | Habib ibn Abi Thabit al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Great |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
aḥmad bn manṣūrin | Ahmad ibn Mansur al-Ramadi | Trustworthy Hadith Preserver |
‘abd al-lah bn yaḥyá bn ‘abd al-jabbār | Abdullah bin Yahya Al-Sakari | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ | حبيب بن أبي ثابت الأسدي | ثقة فقيه جليل |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ | أحمد بن منصور الرمادي | ثقة حافظ |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ | عبد الله بن يحيى السكرى | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19702
(19702) It is narrated from Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that a disease spread among the women of the Children of Israel. He said: If Allah were to heal them, they would not eat meat that had bones. He said that the Jews forbade it, so this verse was revealed: {All food was lawful to the Children of Israel, except what Israel had forbidden to themselves before the Torah was revealed. Say, "Then bring the Torah and recite it, if you are truthful."} [Al-Imran 93] Imam Shafi'i said: Regarding the verse: {So We forbade to those who were given the Scripture, because of their wrongdoing, good things that had been made lawful to them} [An-Nisa 160] - Allah knows best the good things that were made lawful to them. {And to those who were given the Scripture, We forbade every beast that has claws; and of the cattle and sheep, We forbade them their fat, except what is carried on their backs or in their intestines or is mixed with the bone.} [Al-An'am 146] Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: What is meant by "intestines" is what surrounds the food and drink in the stomach.
Grade: Da'if
(١٩٧٠٢) ابن عباس (رض) سے منقول ہے کہ بنو اسرائیل کے اندر عورتوں کی بیماری شروع ہوئی۔ فرماتے ہیں : اگر اللہ نے انھیں شفا دے دی تو وہ ہڈی والا گوشت نہیں کھائیں گے۔ فرماتے ہیں کہ یہود نے حرام کرلیا تو یہ آیت نازل ہوئی : { کُلُّ الطَّعَامِ کَانَ حِلًّا لِّبَنِیْٓ اِسْرَآئِ یْلَ اِلَّا مَا حَرَّمَ اِسْرَآئِ یْلُ عَلٰی نَفْسِہٖ مِنْ قَبْلِ اَنْ تُنَزَّلَ التَّوْرٰیۃُ قُلْ فَاْتُوْا بِالتَّوْرٰیۃِ فَاتْلُوْھَآ اِنْ کُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ } [آل عمران ٩٣] ” تمام کھانے بنی اسرائیل کے لیے جائز تھے لیکن جو کھانے بنی اسرائیل نے اپنے اوپر حرام کرلیے توراۃ کے نزول سے پہلے۔ تم توراۃ لاؤ اور پڑھو اگر تم سچے ہو۔ “ امام شافعی فرماتے ہیں : { فَبِطُلْمٍ مِّنَ الَّذِیْنَ ھَادُوْا حَرَّمْنَا عَلَیْھِمْ طَیِّبٰتٍ اُحِلُّتْ لَھُمْ } الآیۃ [النساء ١٦٠] ” یہودیوں کے ظلم کی وجہ سے ہم نے ان پر پاکیزہ چیزیں حرام کردیں جو ان کے لیے حلال تھیں۔ “ کے متعلق فرماتے ہیں کہ اللہ خوب جانتا ہے وہ پاکیزہ چیزیں جو ان کے لیے حلال کی گئیں۔ { وَ عَلَی الَّذِیْنَ ھَادُوْا حَرَّمْنَا کُلَّ ذِیْ ظُفُرٍ وَ مِنَ الْبَقَرِ وَ الْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَیْھِمْ شُحُوْمَھُمَآ اِلَّا مَا حَمَلَتْ ظُھُوْرُھُمَآ اَوِ الْحَوَایَآ اَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍ ۔ } الآیۃ [الأنعام ١٤٦] ” یہودیوں پر ہم نے ہر ناخن والا جانور حرام کردیا تھا اور گائے اور بکری کی چربی حرام کردی تھی مگر جو چربی پیٹھ پر لگی ہو یا آنتوں یا ہڈی سے مل گئی ہو۔ “ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : حوایا سے مراد جو کھانے اور پینے کو پیٹ میں گھیرے ہوئے ہو۔
(19702) Ibn Abbas (Razi Allah Anhu) se manqol hai ki Bani Israel ke andar auraton ki bimari shuru hui. Faramate hain : Agar Allah ne unhen shifa de di to wo haddi wala gosht nahi khayen ge. Faramate hain ki Yahud ne haram karliya to ye aayat nazil hui : { Kul-lut-taAAami kaana hilla llibanee israaAAeela illaa maa harrama israaAAeelu AAalaa nafsihi min qabli an tunazzala التَّوْرٰۃُ qul faatoo biالتَّوْرٰۃِ faatloohaa in kuntum saa diqeen } [Aal Imran 93] ” Tamam khane Bani Israel ke liye jaiz the lekin jo khane Bani Israel ne apne upar haram karliye Torah ke nuzul se pehle. Tum Torah lao aur padho agar tum sache ho. “ Imam Shafai farmate hain : { Fabitulmin minallatheena haadoo harramnaa AAalayhim taiyibaatin uhilla lahum } alayat [Al-Nisa 160] ” Yahudiyon ke zulm ki wajah se hum ne un per pakizah cheezen haram kar din jo un ke liye halal thin. “ ke mutalliq farmate hain ki Allah khoob janta hai wo pakizah cheezen jo un ke liye halal ki gayin. { WaAAala allatheena haadoo harramnaa kulla thee Zufurinw wa minal baqari wal Ghanami harramnaa AAalayhim shuhooma humaa illaa maa hamala thuhurruhumaa awil hawaayaa aw maa ikhtalata biAAathmin ۔ } alayat [Al-An'am 146] ” Yahudiyon per hum ne har nakhun wala janwar haram kar diya tha aur gaye aur bakri ki charbi haram kar di thi magar jo charbi peeth per lagi ho ya anton ya haddi se mil gayi ho. “ Imam Shafai (Rahimahullah) farmate hain : Hawaaya se murad jo khane aur pine ko pet mein ghere hue ho.
١٩٧٠٢ - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ الثَّوْرِيُّ، ح، وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا:" أَنَّ إِسْرَائِيلَ أَخَذَهُ عِرْقُ النَّسَا، فَكَانَ يَبِيتُ وَلَهُ زُقَاءٌ،قَالَ:فَجَعَلَ إِنْ شَفَاهُ اللهُ أَنْ لَا يَأْكُلَ لَحْمًا فِيهِ عُرُوقٌ،قَالَ:فَحَرَّمَتْهُ الْيَهُودُ، فَنَزَلَتْ{كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِبَنِي إِسْرَائِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَائِيلُ عَلَى نَفْسِهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ تُنَزَّلَ التَّوْرَاةُ قُلْ فَأْتُوا بِالتَّوْرَاةِ فَاتْلُوهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ}[آل عمران: ٩٣]،أَيْ:إِنَّ هَذَا كَانَ قَبْلَ التَّوْرَاةِ،قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ:قَالَ سُفْيَانُ: زُقَاءً صِيَاحًا،قَالَ:الشَّافِعِيُّ قَالَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى:{فَبِظُلْمٍ مِنَ الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ}[النساء: ١٦٠]الْآيَةَ،قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ:وَهُنَّ - يَعْنِي وَاللهُ أَعْلَمُ -طَيِّبَاتٌ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَقَالَ:{وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٍ وَمِنَ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُمَا إِلَّا مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَا أَوِ الْحَوَايَا أَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍ}[الأنعام: ١٤٦]،قَالَ الشَّافِعِيُّ:الْحَوَايَا مَا حَوَى الطَّعَامَ وَالشَّرَابَ فِي الْبَطْنِ