61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on what the polytheists prohibited upon themselves
باب ما حرم المشركون على أنفسهم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
ibn al-musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ibn al-hādd | Yazid ibn Al-Had Al-Laythi | Trustworthy, Narrated Many Hadiths |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
washu‘aybun | Shu'ayb ibn al-Layth al-Fahmi | Trustworthy |
abī | Abdullah ibn Abd al-Hakam al-Maliki | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn ‘abd al-ḥakam | Muhammad ibn Abdullah al-Balsi | Thiqah (Trustworthy) |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū sa‘īd bn abī ‘amrw | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
wa’abū zakarīā bn abī isḥāq al-muzakkī | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
wa’abū ṭāhirin al-faqīh | Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi | Trustworthy Imam |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
ابْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
ابْنِ الْهَادِ | يزيد بن الهاد الليثي | ثقة مكثر |
اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
وَشُعَيْبٌ | شعيب بن الليث الفهمي | ثقة |
أَبِي | عبد الله بن عبد الحكم المالكي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ | محمد بن عبد الله البالسي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي | يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري | ثقة متقن |
وَأَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ | محمد بن محمش الزيادي | ثقة إمام |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19709
Ibn Musayyab narrates from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying, “I saw Amr bin Aamir Khuza’i dragging his intestines in Hellfire. He was the first person who started the practice of leaving animals for idols.” Saeed bin Musayyab said, “Al-Sa’ib is the camel which is left to roam free and is not ridden. Al-Bahirah is the she-camel whose milk was milked exclusively for idols. Al-Wasilah is the she-camel who gives birth to a female in her first delivery and then again gives birth to a female, then she was left for the idols. Al-Haami is the male camel who sires ten females, and then he was also left for the idols and was not ridden.”
Grade: Sahih
(١٩٧٠٩) ابن مسیب حضرت ابوہریرہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ فرما رہے تھے کہ میں نے عمرو بن عامر خزاعی کو دیکھا، وہ جہنم میں اپنی آنتیں گھسیٹ رہا تھا۔ یہ پہلا شخص تھا جس نے جنوں کے نام پر جانور چھوڑے۔ سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ السائب وہ ہوتا ہے جس پر سواری نہ کی جائے اور بحیرہ وہ جس کا دودھ صرف بتوں کے لیے دوہا جائے۔ وصیلہ، وہ اونٹنی جو پہلی بار مونث جنے اور دوبارہ پھر مونث کو جنم دے تو اس کو بتوں کے نام پر چھوڑ دیتے تھے۔ حام، وہ سانڈ جس کی جفتی سے دس بچے ہوجائیں تو اس کو بھی بتوں کے نام پر چھوڑ دیتے تھے اور سواری نہ کرتے تھے۔
(19709) Ibne Maseeb Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) se naqal farmate hain ke maine Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna, aap farma rahe the ke maine Amr bin Aamir Khuzaee ko dekha, woh jahannam mein apni aanten ghasit raha tha. Yeh pehla shakhs tha jisne jinno ke naam par jaanwar chhode. Saeed bin Maseeb farmate hain ke alsaaib woh hota hai jis par sawari na ki jaye aur bahirah woh jiska doodh sirf buton ke liye doha jaye. Wasilah, woh untni jo pehli baar munth janay aur dobara phir munth ko janam de to usko buton ke naam par chhod dete the. Haam, woh sand jis ki jufti se dus bache hojain to usko bhi buton ke naam par chhod dete the aur sawari na karte the.
١٩٧٠٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ أَبِي وَشُعَيْبٌ،قَالَا:أنبأ اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" رَأَيْتُ عَمْرَو بْنَ عَامِرٍ الْخُزَاعِيَّ يَجُرُّ قُصْبَهُ فِي النَّارِ، كَانَ أَوَّلَ مَنْ سَيَّبَ السَّوَائِبَ "قَالَ سَعِيدٌ: السَّائِبَةُ الَّتِي تُسَيَّبُ، فَلَا يُحْمَلُ عَلَيْهَا شَيْءٌ، وَالْبَحِيرَةُ الَّتِي يُمْنَعُ دَرُّهَا لِلطَّوَاغِيتِ، فَلَا يَحْلِبُهَا أَحَدٌ، وَالْوَصِيلَةُ النَّاقَةُ الْبِكْرُ، تُبَكِّرُ فِي أَوَّلِ نِتَاجِ الْإِبِلِ بِأُنْثَى، ثُمَّ تُثَنِّي بَعْدُ بِأُنْثَى، فَكَانُوا يُسَيِّبُونَهَا لِلطَّوَاغِيتِ، يَدْعُونَهَا الْوَصِيلَةَ، إِنْ وَصَلَتْ إِحْدَاهُمَا بِالْأُخْرَى، وَالْحَامُ فَحْلُ الْإِبِلِ، يَضْرِبُ الْعَشْرَ مِنَ الْإِبِلِ، فَإِذَا قَضَى ضِرَابَهُ جَدَعُوهُ لِلطَّوَاغِيتِ، فَأَعْفَوْهُ مِنَ الْحَمْلِ، فَلَمْ يَحْمِلُوا عَلَيْهِ شَيْئًا، فَسَمَّوْهُ الْحَامَ. أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ، مِنْ حَدِيثِ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ وَغَيْرِهِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،قَالَ الْبُخَارِيُّ:وَرَوَاهُ ابْنُ الْهَادِ